КОРПУС ПАРАЛЛЕЛЬНЫХ РУССКИХ И БОЛГАРСКИХ ТЕКСТОВ

Болгарский текстРусский текст

- Но това е против науката.- Но это противоречит науке!
Тогава за пръв път се бе усъмнил в точността и силата на науките.И тогда сын впервые усомнился в точности и всесилии науки.
И това съмнение му бе останало за цял живот.И это сомнение осталось у него на всю жизнь.
Беше едва краят на ноември, а вън валеше сняг, толкова едър и мокър, че се налепваше като каша по витринното стъкло.Стоял только конец ноября, а на улице шел снег, такой крупный и мокрый, что окна ресторана были облеплены им, словно кашей.
В ресторанта бе много светло, по празните маси блестяха излъсканите метални пепелници.В зале было очень светло, на пустых столиках поблескивали протертые металлические пепельницы.
Скупчени на една от крайните маси, келнерите нещо тихо, но оживено си говореха.Официанты, собравшись у одного из угловых столиков, тихо, но оживленно разговаривали между собой.
Навярно удумваха някого, своя управител може би, защото от време на време се обръщаха и поглеждаха недоверчиво към Сашо.Верно, сплетничали о ком-нибудь, скорее всего о своем директоре, потому что время от времени кто-нибудь из них оборачивался и недоверчиво поглядывал на Сашо.

Назад к результатам поиска

Кафедра русистики Великотырновского университета имени Святых Кирилла и Мефодия