Болгарский текст | Русский текст |
|
През процепа на стрехите се пръскаше мъглявата светлина на утрото. | Кусочек неба, видневшийся сквозь прутья решетки, уже начал сереть. |
Павел огледа жадно това мъчително и безмълвно събуждане. | Павел жадно глядел на этот медленный и мучительный рассвет. |
И изведнъж си помисли, че на този свят няма нищо по-божествено от раждането на деня. | И неожиданно подумал: на этом свете нет ничего божественнее рождения нового дня. |
Боевете за Плевен започнаха на 8 юли с първата атака на руските войски срещу окопалия се в крепостта Осман паша и тридесетхилядната му армия и завършиха с безусловна капитулация на тази армия в мъгливото утро на 28 ноември. | Бои за Плевен начались 8 июля атакой русских войск против окопавшейся в крепости тридцатитысячной армии Осман-паши и закончились туманным утром 28 ноября безоговорочной капитуляцией этой армии. |
По ожесточеност и размери това беше най-значителната операция на Дунавската армия. | По ожесточенности и масштабам сражений это была наиболее значительная операция Дунайской армии. |
А заедно с това и повод за най-активна политическа и дипломатическа дейност през лятото и есента на 1877 година. | А вместе с тем и поводом для активной политической и дипломатической деятельности летом и осенью 1877 года. |
След като прегрупира войските си около Плевен и пресече възможността на Сюлейман да премине проходите на Балкана, руското командване предприе мощна атака на плевенските позиции в последните два дни на месец август. | Осуществив перегруппировку своих войск возле Плевена и отняв у Сулейман-паши возможность перейти через Балканские перевалы, русское командование предприняло в последние два дня августа мощную атаку на плевенские позиции. |