Болгарский текст | Русский текст |
|
- Тепърва ни предстои една приятна вечер. | - Теперь нас ждет приятный вечер. |
Приятната вечер е към края си. | Приятный вечер близится к концу. |
По-точно казано, ние сме в синьорозовия полумрак на "Крейзи хорс салон" и програмата отдавна е минала и ние се въртим в ритъма на старо танго върху малкия дансинг. | Точнее говоря, нас окутывает сине-розовый полумрак "Крейзи хорст салон", программа давно исчерпана, и мы вертимся в ритме старого танго посреди небольшого дансинга. |
- Излиза, че когато пожелаете, можете да бъдете и мил с хората... - забелязва Лида, като ме гледа с големите си кафяви очи. | - Выходит, вы можете, если захотите, быть очень милы в обращении с людьми, - замечает Лида, глядя на меня своими большими карими глазами. |
- Не с всички хора. | - Не со всеми людьми. |
- Аз и не държа да бъдете мил с всички хора - казва момичето многозначително. | - Я и не жажду, чтоб вы были милы со всеми, - многозначительно говорит девушка. |
Вечерята бе минала доста добре. | Ужин прошел довольно хорошо. |