Болгарский текст | Русский текст |
|
- Записите са достатъчни - казвам. | - Достаточно одних записей, - соглашаюсь я. |
- Не си правете труд за другото. | - О другом не беспокойтесь. |
Лейтенантът машинално прави стойка по военному, макар да е облечен в цивилен костюм, и излиза. | Лейтенант машинально вытягивается в струнку, несмотря на то, что он в штатском, и уходит. |
Подир което ние двамата с Борислав отново почваме да разсъждаваме гласно по въпроса как да помогнем на Томас. | После этого мы с Бориславом снова пускаемся в рассуждения о том, как помочь Томасу. |
При нашата ера на техническа революция, когато апаратурите за подслушване, наблюдение и фотографиране с всеки изминат ден бележат нови и нови епохални завоевания, малкото устройство, предоставено ми от Драганов, изглежда мизерно и демодирано. | В нашу эпоху технической революции, когда дело создания аппаратуры для подслушивания, наблюдения и фотографирования каждый день отмечается новыми и новыми эпохальными достижениями, крохотное устройство, предоставленное в мое распоряжение Драгановым, кажется жалким и примитивным. |
Мизерно и демодирано, обаче върши работа. | Жалкое и примитивное, а дело свое делает. |
Едно обективче, миниатюрно като главичка на карфица, е вградено в стената на стаята, дето се води разпитът. | Крохотный объектив, размером с булавочную головку, вмонтирован в стену комнаты, в которой ведется допрос. |