Болгарский текст | Русский текст |
|
Отначало мислех дните си за преброени, не се надявах дълго да издържа, но постепенно свикнах и се примирих. | Вначале я думал, что не выдержу, что дни мои сочтены, но постепенно привык и смирился. |
В края на краищата, казвах си, аз съм войник, а един войник трябва да бъде готов за всичко. | В конце концов, сказал я себе, ты же солдат, а солдат должен быть готов ко всему. |
И си казвах още, че на война едва ли е по-добре. | И еще я сказал себе, что на войне вряд ли бывает лучше. |
Сега, петнадесетима години след началото на ветеринарното ми битие, аз не бих сменил моя животински свят с никакви звездни светове, честна дума давам, че не бих разменил кравата Рашка дори за божествената Касиопея! | Теперь, после почти двух десятков лет ветеринарного житья-бытья, я не променял бы моего мира животных ни на какие звездные миры. Даю слово, что не променял бы корову Рашку даже на божественную Кассиопею! |
Аз обикнах моите обречени, неми приятели, привързах се и към приятелките им от типа на прелестната Балабаница от Момчилово, и на още по-прелестната Хаджидие, внучката на дядо Рашид. | Я полюбил моих обреченных, бессловесных приятелей и пациентов, привязался и к их заботливым опекуншам вроде прелестной Балабаницы из Момчилова и еще более прелестной Хаджидие - внучке дедушки Рашидa. |
Понеже съм строг човек, нито Балабаница, нито Хаджидие посмяха да ми отвърнат с взаимност, но все едно, аз ги обичах тайно и доста упорито. | Поскольку я - человек суровый, ни Балабаница, ни Хаджидие не осмелились ответить мне взаимностью, но я все равно любил их - тайно и упрямо. |
Главното обаче е в друго. | Главное, однако, в другом. |