Болгарский текст | Русский текст |
|
Макар че ходеха тихо, подът кънтеше цял под стъпките им, както се случва с всяко пусто дървено здание. Викентий пална свещица и осветли килията, в която влязоха. | Наконец они добрались до верхнего этажа и вошли в одну келью. Викентий зажег свечу. |
Тя беше гола и скръбна на вид - само с една постелка на сламено дюшече и стомна вода. | В этой мрачной комнате с голыми стенами не было никаких вещей, кроме соломенного тюфяка да кувшина для воды. |
Това прибежище приличаше повече на тъмница; но Краличът не можеше сега да желае по-добро. | Такое убежище напоминало тюремную камеру, но Кралич сейчас и не мечтал ни о чем лучшем. |
Като погълчаха малко време за приключението във воденицата, Викентий се приготви да му каже лека нощ. | Немного поговорив о происшествии на мельнице, Викентий решил, что пора пожелать гостю спокойной ночи. |
- Вие сте съсипани и трябва да си починете по-скоро. | - Вы с ног валитесь от усталости, вам надо поскорее лечь. |
Затова няма да ви моря с никакви запитвания. | - Но стану утомлять вас расспросами. |
Та па и не е нужно. | - Да в них нет и надобности. |