КОРПУС ПАРАЛЛЕЛЬНЫХ РУССКИХ И БОЛГАРСКИХ ТЕКСТОВ

Болгарский текстРусский текст

Макар че ходеха тихо, подът кънтеше цял под стъпките им, както се случва с всяко пусто дървено здание. Викентий пална свещица и осветли килията, в която влязоха.Наконец они добрались до верхнего этажа и вошли в одну келью. Викентий зажег свечу.
Тя беше гола и скръбна на вид - само с една постелка на сламено дюшече и стомна вода.В этой мрачной комнате с голыми стенами не было никаких вещей, кроме соломенного тюфяка да кувшина для воды.
Това прибежище приличаше повече на тъмница; но Краличът не можеше сега да желае по-добро.Такое убежище напоминало тюремную камеру, но Кралич сейчас и не мечтал ни о чем лучшем.
Като погълчаха малко време за приключението във воденицата, Викентий се приготви да му каже лека нощ.Немного поговорив о происшествии на мельнице, Викентий решил, что пора пожелать гостю спокойной ночи.
- Вие сте съсипани и трябва да си починете по-скоро.- Вы с ног валитесь от усталости, вам надо поскорее лечь.
Затова няма да ви моря с никакви запитвания.- Но стану утомлять вас расспросами.
Та па и не е нужно.- Да в них нет и надобности.

Назад к результатам поиска

Кафедра русистики Великотырновского университета имени Святых Кирилла и Мефодия