КОРПУС ПАРАЛЛЕЛЬНЫХ РУССКИХ И БОЛГАРСКИХ ТЕКСТОВ

Болгарский текстРусский текст

Аврамов му се обади едва към десет и половина.Аврамов вызвал его только в половине одиннадцатого.
Младежът толкова се забърза, че дори забрави да почука.Сашо был в таком раже, что забыл даже постучать.
Новият директор стоеше прав пред отворения прозорец, якият му гръб почти закриваше гледката.Новый директор стоял перед открытым окном, почти закрывая его своей широкой спиной.
Всъщност нищо не се бе променило навън.За окном почти ничего не изменилось.
Само кулокранът бе изчезнал, но сградата си стоеше все тъй самотна в циментовата си голота, само с едни черчевета на прозорците в повече.Строящееся здание казалось все таким же одиноким в своей цементной наготе, только исчез башенный кран да в оконных проемах появились наконец переплеты.
След като Урумов го напусна, кабинетът цял месец стоя съвсем празен.После того как Урумов ушел, кабинет целый месяц стоял пустым.
Новият директор настояваше да си остане в стария кабинет.Новый директор упрямо оставался в своем прежнем кабинете.

Назад к результатам поиска

Кафедра русистики Великотырновского университета имени Святых Кирилла и Мефодия