№ | Болгарский текст | Русский текст |
187545
>>> | - Та и ние ще ставаме ли? - попита Марко. [25] | - Значит, и мы восстанем? - осведомился Марко. [25] |
187546
>>> | - На всички места в един ден ще въстанат. [25] | - Восстание всюду начнется в один и тот же день. [25] |
187549
>>> | - Не се готвим от толкова време за черни очи я? - прибави Ганчо. [25] | - Ведь не зря же мы так долго готовимся, правда? -добавил Ганчо. [25] |
187552
>>> | Страх ме е да не плащаме парсата само ние - каза Марко. [25] | А то как бы нам одним не пришлось расхлебывать кашу. [25] |
187558
>>> | Деца ли сме?... [25] | Дети мы, что ли?.. [25] |
187586
>>> | Календарът ни предсказва дъждове и буря, а ние имаме райско време... [25] | - - Календарь предсказывает дожди и грозы, а у нас погода прямо райская!.. [25] |
187609
>>> | Скоро там се източиха няколко редове от черковни букви и арабски цифри, правилно размесени в следующия вид: Т (=300) У (=400) Р (=100) Ц (=900) І (=10) А (=1) К (=20) Е (=5) П (=80) А (=1) Д (=4) Н (=50) Е (=5) [25] | На стволе пушки вскоре выстроились в ряды церковнославянские буквы и арабские цифры, размещенные в следующем порядке: Т(=300) У(=400) Р(=100) Ц(=900) І(=10) А(=1) К(=20) Е(=5) П(=80) А(=1) Д(=4) Н(=50) Е(=5) [25] |
187620
>>> | В черните му пламтящи очи блестеше гордо самодоволство; а в тънката иронична усмивка, с която гледаше зашеметения Марка, се четеше и съжаление към неговото малодушно неверие, и тържество, и щастие, и възторг... [25] | Его черные горящие глаза сияли горделивым самодовольством, а в тонкой насмешливой улыбке, с какой он смотрел на ошеломленного Марко, можно было прочесть и жалость к приятелю за его малодушное неверие, и торжество, и счастье, и восторг... [25] |
187622
>>> | Додето произхождаше разговорът между двамата първенци, бяха влезнали, без да привлекат вниманието им, и няколко членове от комитета. Те също пътем бяха наминали да видят тополивницата на белочерковския Круп. [25] | Во время этой беседы двух именитых горожан во двор, не привлекая их внимания, вошло несколько членов комитета; они тоже мимоходом завернули сюда, чтобы полюбоваться на пушечную мастерскую бяло-черковского Круппа. [25] |
187625
>>> | - Капасъзът не можа да се намери днес - доложи Илия Странджов; - трябва да се е натряскал в някоя кръчма. [25] | - Этого бродягу не удалось сегодня найти, - доложил Илю Странджов, - видать, натрескался где-нибудь в корчме. [25] |
187629
>>> | На гладкия му жълтеникав корем се чернееше кабалистичната фраза, написана от бай Мича, страшното мене, фекел, уфарсин на отоманската империя: Турціа ке падне. 1876. [25] | На гладком желтоватом брюхе этого зверя чернела каббалистическая фраза, написанная Мичо, страшное "менэ, текел, фарес" [96] Оттоманской империи: ТУРЦІА КЕ ПАДНЕ - 1876. [25] |
187630
>>> | - Момчета - обърна се подпредседателят, - ние на Зеления трап ли бяхме рекли да ходим? [25] | - Ребята, - обратился заместитель председателя к собравшимся, - мы договорились сойтись в Зеленой балке, не так ли? [25] |
187631
>>> | - Там, там - да вървим!... - А бе тъй и тъй се сбрахме тука, не бива ли и тук да си направим заседанието? [25] | - Да, да, идемте!.. - Чего там? Раз уж мы собрались здесь, не устроить ли нам тут и заседание? [25] |
187632
>>> | Тука, ако питате, и по му мяза сега... при тая мечка... [25] | Да, если хотите, оно и сподручнее... рядом с этим медведем... [25] |
187646
>>> | Но той веднага се убеди, че и тук не липсваше революционният елемент: хорото се предвождаше от Безпортева, който, макар малко хром, беше знаменит играч. [25] | Но вскоре он убедился, что и здесь не обошлось без революционного элемента: хоровод водил Беспортев, плясун знаменитый, хоть и хромой. [25] |
187665
>>> | Прощавай, бай Марко, пиян съм като возелница... но пак си знам ума... аз пия виното, а не то мене... [25] | Ты уж не обессудь, дядюшка Марко, я пьян, как винная бочка, но все-таки ума не теряю... Ведь это я пью вино, а не оно меня... [25] |
187671
>>> | Мене сърцето ме боли за България, тая бедна турска робиня... [25] | У меня душа болит за Болгарию, за эту бедную турецкую рабыню... [25] |
187672
>>> | Искаме правдини, човешки правдини!... [25] | Я требую прав, человеческих прав! [25] |
187693
>>> | Боят настава: тупат сърца ни, ето ги близо наште душмани. Кураж, дружина вярна, сговорна, ний не сме веке рая покорна! [25] | Бой наступает, сердца наши бьются, Вот уже крики врагов раздаются. Встань же, дружина, пред ворогом черным, Больше не будем мы стадом покорным! [25] |
187709
>>> | - А кога ще идеш за Мека? [25] | - А в Мекку когда собираешься? [25] |
187711
>>> | - Чорбаджи, остави ме. [25] | - Оставь меня, чорбаджи! [25] |
187712
>>> | - Хай да пътуваме за Мека заедно - извика Безпортев; - чакай да те яхна. [25] | - Поехали в Мекку вместе, - закричал Беспортев. - - Погоди, я сяду на тебя верхом. [25] |
187713
>>> | Ти си яхал хилядо години българите!... - И Безпортев пъргаво се метна на гърба му и си уви ръцете около врата му. [25] | - Ты тысячу лет ездил верхом на болгарах! - И, проворно вскочив на спину турку, Беспортев охватил руками его шею. [25] |
187714
>>> | - Крачи напред за Мека! - викаше той. [25] | - - Шагай вперед в Мекку! - ревел он. [25] |
187715
>>> | И пред очите на целия сбор, и при викове и смехове, турчинът, чушнат с Безпортева, тръгна нататък. [25] | На глазах всей толпы, под общий смех и улюлюканье, турок, погоняемый Беспортевым, тронулся вперед. [25] |
187716
>>> | Конят меланхолически тръгна след господаря си. [25] | Конь понуро следовал за своим хозяином. [25] |
187718
>>> | Той беше живял петдесет години на тоз свят; запомнил бе времето, когато на българина бе запретено зеления цвят и беше заповядано да слазя от коня при срещане турчин; той сам беше видял, преживял, изпитал, преглътнал толкова унижения като рая, щото сега не вярваше очите си. [25] | - Пятьдесят лет прожил он на белом свете и помнил то время, когда болгарам было запрещено одеваться в зеленое и предписывалось соскакивать с коня при встрече с каждым турком; он сам, как сын порабощенного народа, столько видел, пережил, испытал, безропотно проглотил столько унижений, что теперь глазам своим не верил. [25] |
187721
>>> | И то не беше току-тъй, случайно, или от пиянство - вчера и завчера то не можеше да стане, днес става и всичкият народ се смее и ръкоплещи, като че става нещо най-естествено... [25] | Но - не случайно: дело было не только в чьей-то пьяной выходке, ведь еще вчера или третьего дня это было бы невозможно, а сегодня произошло - и весь народ хохочет и рукоплещет, словно видит нечто вполне естественное... [25] |
187722
>>> | Какво е това време? [25] | Какие времена настали! [25] |
187727
>>> | Те бяха учениците на Мердевенджиева и съставяха една дълга колона, по две на ред. [25] | Это были ученики Мердевенджиева. Они шли длинной колонкой, по два в ряд. [25] |