№ | Болгарский текст | Русский текст |
78719
>>> | Радикалното решаване на задачата е, разбира се, да се закрие Центърът, обаче аз знам, че такова решение няма да хареса не само на американците, но и на французите. [13] | Разумеется, самое радикальное решение - закрыть Центр, однако я уверен, что это не понравится не только американцам, но и французам. [13] |
78722
>>> | Той очевидно пет пари не дава за моето предложение, но понеже дъждът продължава да се лее, защо да не ме изслуша. [13] | Ему явно наплевать на мои соображения, но раз дождь не утихает, почему бы не выслушать меня? [13] |
78724
>>> | Но аз не мисля, че съм вън от играта, поне додето имаме още в ръцете си един такъв коз като Младенов. [13] | Но мне трудно согласиться с тем, что я уже вне игры, пока в моих руках есть такой козырь, как Младенов. [13] |
78726
>>> | - Слушайте, мосю Льоконт, не държа никак да знам повече от това, което се полага на обикновена пионка като мене, но не би ли било по-удобно за вас, вместо да следите с толкова трудности какво става в Центъра, чисто и просто сами да ръководите тоя Център? [13] | - Послушайте, мсье Леконт, я вовсе не претендую на то, чтоб знать больше, чем полагается знать пешке вроде меня, но не считаете ли вы, что для вас было бы гораздо удобней самому руководить Центром вместо того, чтоб с такими трудностями следить за происходящим там? [13] |
78728
>>> | - По тоя, който аз ви предлагам: да се отстранят Димов и Кралев и начело на Центъра да застане примерно човек като Младенов, който ще действува по моя, тоест по ваша поръчка. [13] | - А вот каким: отстранить Димова и Кралева, а во главе Центра поставить кого-нибудь вроде Младенова, который будет действовать по моей, то есть по вашей, указке. [13] |
78729
>>> | - Мерси за съвета - усмихва се отново мосю Льоконт с кривата си усмивка. [13] | - Мерси за совет, - снова криво усмехается мсье Леконт. [13] |
78730
>>> | - Ако ние можехме да се разпореждаме така директно с Центъра, бъдете уверен, че не бихме прибягвали до вашите услуги. [13] | - Если бы могли запросто распоряжаться Центром, то будьте уверены, не стали бы прибегать к вашим услугам. [13] |
78731
>>> | Ние имаме редица съображения, които не е нужно да ви излагам и по силата на които нашата директна намеса е изключена. [13] | У нас есть ряд соображений - излагать их перед вами нет надобности, - в силу которых наше прямое вмешательство исключается. [13] |
78734
>>> | По тоя час и в тоя дъжд ние сме единствените клиенти на терасата. [13] | В эту пору и в такой дождь на террасе мы единственные клиенты. [13] |
78735
>>> | - Какво ще вземете? - пита събеседникът ми. [13] | - Что возьмете? - спрашивает мой собеседник. [13] |
78741
>>> | Сменете просто професията и се радвайте, че сте спасили кожата. [13] | Просто перемените профессию и радуйтесь тому, что спасли свою шкуру. [13] |
78743
>>> | - Простете, - казвам, - но ние не се разбрахме. [13] | - Простите, - говорю я, - но мы, видимо, не поняли друг друга. [13] |
78744
>>> | Като споменах, че Димов и Кралев трябва да се отстранят, аз всъщност имах предвид да се самоотстранят. [13] | Когда я упомянул о том, что Димов и Кралев должны быть устранены, я, в сущности, имел в виду, что они самоустранятся. [13] |
78747
>>> | Имам дори разработен подробен план за разгръщане на една такава междуособица, при която и Димов, и Кралев, и всички останали, ако щете, взаимно ще се отстранят и ще се създаде възможност ние с Младенов да поемем ръководството. [13] | В соответствии с созревшим у меня планом в Центре должна разгореться такая междоусобица, что и Димов, и Кралев, да и все прочие, если хотите, сами устранят друг друга, после чего мы с Младеновым сможем взять руководство на себя. [13] |
78752
>>> | Вместо проливните струи вятърът носи ситен воден прах и под нас през влажната мъглявина се разкрива гъстата зеленина на Бют Шомон с полегатите тревисти склонове, изкуствените циментови скали и езерото със застояла чернозелена вода. [13] | Вместо ливневых струй ветер бросает тучи мелкой водяной пыли, и перед нами в сырой мгле открывается густая зелень Бют-Шомона с пологими травянистыми склонами, искусственными бетонными скалами и озером, полным застоявшейся темно-зеленой воды. [13] |
78753
>>> | Келнерът донася поръчаното, поглежда недоволно към надвисналото небе и промърморва "какво ужасно време", но като установява, че никой от нас не смята да подхваща разговор за времето, отново се прибира в павилиона. [13] | Кельнер приносит заказ, окидывает недовольным взглядом небо и бормочет: "Какая ужасная погода", - но, убедившись, что нас погода не волнует, возвращается в павильон. [13] |
78755
>>> | После поглежда към мене внимателно и малко изненадано, сякаш едва сега забелязва присъствието ми. [13] | Потом посматривает на меня, внимательно и несколько удивленно, будто лишь сейчас заметив мое присутствие. [13] |
78761
>>> | "Едно леко разведряване на хоризонта", обявявам аз на себе си, макар че тъкмо в тоя момент дъждът отново се засилва и полупрозирните мокри завеси на струите отново се спускат около нас, плискайки с мек шум в тревата. [13] | "Горизонт слегка проясняется", - объявляю я себе, хотя именно в этот момент дождь снова припускает, и полупрозрачные завесы из струй опять опускаются вокруг нас, с мягким шумом и плеском падая в траву. [13] |
78762
>>> | Запалвам на свой ред една от "зелените", като си мисля с лека горчивина, че дори цигарите, които пуша, не са избрани от мене, а от по- горната инстанция. [13] | Я закуриваю "зеленые", думая с некоторой горечью о том, что даже сигареты для меня выбирают другие люди. [13] |
78764
>>> | - Това е една идея - повтаря мосю Льоконт, след като внимателно ме изслушва. [13] | - Это идея, - повторяет мсье Леконт, внимательно выслушав меня. [13] |
78765
>>> | - Не казвам нищо повече и изобщо за момента не мога да вм отговоря нито "да", нито "не". [13] | - Больше пока я ничего не говорю и вообще в данный момент не могу ответить вам ни "да", ни "нет". [13] |
78768
>>> | - Тръгваме ли? [13] | - Пошли? [13] |
78770
>>> | Ставаме и закрачваме бавно по мокрия чакъл на алеята, възлизаща към върха на хълма. [13] | Мы неторопливо идем по мокрой гальке аллеи, поднимающейся на холм. [13] |
78771
>>> | Стигаме билото и спираме за малко под високите дървета, от които се сцеждат зеленикави сенки и капки вода. [13] | Добравшись до его вершины, останавливаемся ненадолго под высокими деревьями, с которых сцеживаются зеленоватые тени и капли воды. [13] |
78776
>>> | - Добре - кима мосю Льоконт, като ме поглежда, сякаш аз съм казал нещо. [13] | - Ладно, - кивает мсье Леконт как бы в ответ на мои невысказанные слова. [13] |
78777
>>> | - Ако проектът ви се приеме, ще получите точни инструкции. [13] | - Если ваш проект будет принят, вам дадут точные инструкции. [13] |
78778
>>> | Ако не - все едно че никога не сме се познавали. [13] | Если же нет, считайте, что мы никогда не были знакомы. [13] |
78782
>>> | Ще намерим начин да влезем във връзка с вас. [13] | Найдем способ связаться с вами. [13] |
78789
>>> | - Вие сте един изверг! - казва тя, като едва се въздържа да не ме зашлеви. [13] | - Вы изверг! - говорит она, с трудом удерживаясь, чтобы не влепить мне пощечину. [13] |
78795
>>> | Вдигам примирено рамене и си тръгвам. [13] | Пожав плечами, я поворачиваюсь и ухожу. [13] |