№ | Болгарский текст | Русский текст |
57777
>>> | - Те имаха една таванска стаичка и бащата я даваше на студенти, за да си помага на заплатата, и тоя студент, дето живееше тогава у тях, взел, че се повеселил с Лили един-два пъти, когато бащата отсъствувал, и тя за късмет забременяла. [10] | - У них была крохотная комнатенка в мансарде, и отец сдавал ее студентам, чтобы получить небольшую прибавку к зарплате. Так вот, студент, живший у них в ту пору, решил поразвлечься с Лили разок-другой, пользуясь тем, что отца нет дома, а девчонка возьми да и забеременей. [10] |
57778
>>> | Когато разбрала какво е станало и казала на студента, оня почнал да извърта в смисъл "не е от мене", макар че тя преди него не била виждала друг мъж, и така се уплашил, че една нощ изчезнал от квартирата и повече не се вестил. [10] | Когда Лили поняла, что случилось, и сказала об этом студенту, тот начал изворачиваться: дескать, это ты не от меня, хотя до него она ни с кем не водилась. Студент до того струсил, что однажды ночью исчез и больше не появлялся. [10] |
57780
>>> | А точно в това време шивачката от квартала била донесла на Лили абитуриентската рокля и тъкмо й я пробвала, а оня тип се хвърлил върху Лили и почнал да я бие и да дърпа и да къса роклята. [10] | Как раз в это время соседка-портниха шила для Лили бальное платье и пришла сделать примерку. Этот тип набросился на Лили и давай ее бить, и мутузить, и рвать это платье. [10] |
57782
>>> | Боян смачква цигарата в пепелника и наново ме поглежда: [10] | Боян раздавливает в пепельнице окурок и снова глядит мне в лицо. [10] |
57788
>>> | Всъщност всичко това го научих после от Лили. А в деня на самия абитуриентски бал при мене идва Роза, тая слабичката, сигурно я знаете, и вика: [10] | Надо сказать, что обо всем этом я узнал уже потом, от Лили, а в тот самый день, когда был назначен выпускной бал, прибегает ко мне Роза, такая худенькая, вы, наверное, знаете ее, и говорит: [10] |
57790
>>> | Събрахме пари - вика - и й купихме една рокля, не бог знае какво, но все пак нова е, и искаме да я доведем на бала, защото е в такова състояние, че не знам какво може да направи, така че ако си съгласен да й бъдеш кавалер... [10] | Мы собрали денег, - говорит, - и купили для нее платье, не Бог весть что, но все-таки новое, и сговорились привести ее на бал, ведь она в таком состоянии, что от нее всего можно ждать, так что, если ты согласен быть ее кавалером.. [10] |
57792
>>> | Така че, казах да й съобщят, че ще я чакам вечерта в градинката при Военния клуб, а когато отидох, тя вече бе там, пременена в нова рокля, една съвсем проста рокля на някакви зелени карета, и на всичко отгоре тясна, и в тая рокля Лили ми се видя по-едра отвсякога и ми стана даже неудобно, като си помислих, че ще вляза с такова момиче, какво ти момиче, с такава жена на бала, но понеже и аз не бях особено ослепителен в моя костюм конфекция, рекох си, какво пък толкова, и двамата сме една стока, и я поведох към ресторанта. [10] | И по моей просьбе ей сообщили, что вечером я буду ждать ее в саду, против военного клуба. Когда я пришел туда, она была уже там, в своей обновке, в простеньком платьице в зеленую клетку, а главное, очень узком для нее: в этом платье Лили мне казалась толстой, как никогда, и мне стало не по себе, когда я подумал, как заявляюсь на бал с такой девушкой, какая там девушка, с такой женщиной, но, так как я и сам не мог казаться таким уж привлекательным в своем костюмчике, купленном в магазине готовой одежды, мне подумалось, что мы с Лили одного поля ягода, и я повел ее к ресторану. [10] |
57798
>>> | "Да имах малко повече пари, щях да си взема една друга, малко по-прилична, дето поне нямаше да ме стяга и да се боя, че ще се пръсне по шевовете." [10] | "Будь у меня немножко больше денег, я бы взяла другое, поприличнее, оно хотя бы не стягивало меня до такой степени, того и гляди, разойдется по швам". [10] |
57800
>>> | Но понеже приличната рокля я нямаше, а за ягуара и да не говорим, ние се промъкнахме иззад навалицата и влязохме незабелязани и когато седнахме в един ъгъл, дето вече се бе настанил нашият Апостол, малко ни поолекна и изобщо вечерта мина някак си, а през нощта спахме у Марго, понеже техните ги нямаше и Лили изглеждаше почти щастлива, а аз, право казано, от цялата нощ съм запомнил само, че чорапите й се бяха скъсали над коляното, понеже и те й бяха тесни... [10] | Но поскольку приличного платья не было, а о "ягуаре" и говорить нечего, мы протиснулись сторонкой . сквозь толпу и, войдя незамеченными, забились в самый угол, где уже устроился наш Апостол. Мы кое-как пришли в себя, вечер был так себе. Ночевали у Марго, родителей ее не было, и Лили казалась почти счастливой, а мне, честно говоря, от всего этого запомнились только ее чулки, рваные выше колен, - они тоже ей были тесны... [10] |
57802
>>> | Той пак ме поглежда, но тоя път не се осмелява да запита "Не ви ли отегчих?" [10] | Он опять смотрит на меня, но в этот раз не решается спросить: "Вам не надоело?" [10] |
57803
>>> | - Баща й дълго време не искаше да я чуе, обаче той е един от тия мизерни еснафи, дето колкото повече вървят срещу приличието, толкова повече държат на него, и понеже съседите постоянно му говореха, че е срамота да изгони дъщеря си, той най-сетне премести парцалите й в таванската стаичка и й разреши да се засели там, но без да го безпокои за каквото и да било, а под "каквото и да било" той имаше предвид храната и парите. [10] | - Долгое время отец и слышать не желал о родной дочке. Он был из тех жалких мещан, которые вечно разглагольствуют о приличиях, меньше всего считаясь с ними, но, так как соседи без конца говорили, что ему должно быть стыдно оттого, что он прогнал из дома родную дочь, он наконец снизошел до того, что перетащил в мансардную комнатенку ее вещички и разрешил ей там поселиться, но с условием, что она не станет его беспокоить чем бы то ни было, подразумевая под этим питание и деньги. [10] |
57809
>>> | Боян ме поглежда озадачено: [10] | Боян глядит на меня озадаченно. [10] |
57816
>>> | И се мъкне в компанията само зарад мене. [10] | И с компанией этой шляется только из-за меня. [10] |
57817
>>> | И си бие витамин С, за да пази ампулите за мене, защото единствена тя знае тайната ми. [10] | Чтобы приберечь ампулы для меня, она колет себе витамин С. - Лили единственная знает мою тайну. [10] |
57824
>>> | "Тогава защо ходиш с мене?" - викам. А тя: "Ами има хора, дето обичат да четат некролозите". [10] | "Тогда зачем же ты водишься со мной?" - спрашиваю я, а она мне в ответ: "Так ведь бывают люди, которым нравится читать некрологи". [10] |
57828
>>> | Мила ми е понякога... съжалявам я... но тя не иска това, тя би ме намразила за това, тя иска любов! [10] | Порой она чем-то мила мне, я жалею ее. Но Лили в этом не нуждается, она готова возненавидеть меня за это, ей нужна любовь. [10] |
57829
>>> | Вкопчила се е за мене, също както майка ми, а аз искам да се откопча, разбирате ли, от майка си не мога да се откопча, понеже ми е майка и понеже не искам смъртта й да ми тежи на съвестта, но от Лили трябва да се откопча, защото както съм притиснат от тия две жени, все едно че от една страна ме прегръща истерията, а от друга - меланхолията... [10] | Вцепилась в меня, точно так же, как мать, но я должен от нее избавиться, вы понимаете, от матери мне никак не избавиться, поскольку она мне мать и поскольку я не хочу, чтобы ее смерть оставалась на моей совести, но от Лили я должен избавиться, потому что я просто задыхаюсь в объятиях этих двух женщин, с одной стороны истерика, а с другой - меланхолия... [10] |
57833
>>> | Истерията или Меланхолията? [10] | Истерику или Меланхолию? [10] |
57839
>>> | Но какво да правя, като на мене не ми харесва!... [10] | Но что я могу поделать, если она мне не нравится! [10] |
57841
>>> | Не казвам нищо, знам, че не може да се къпе по два пъти на ден в тоя мизерен таван и че се мъчи, доколкото може, да бъде чиста и спретната, но тази миризма на кухня сякаш е просмукала и нея, и тоя мизерен таван с купчината стари книги и стари вещи, навяващ меланхолия като самата нея, с нейната любов към черния цвят и към демодираните любовни романи, и към меланхоличната музика... [10] | Я ничего такого не говорю, понятно, трудно помыться два раза в день на этом убогом чердаке, и она изо всех сил старается быть чистой и аккуратной, но этот кухонный запах, как будто пропитавший ее насквозь, и этот убогий чердак со стопкой старых книг и кучей старых вещей, нагоняющий тоску, как и она сама, ее пристрастие к черному цвету, к вышедшим из моды любовным романам и к меланхолической музыке... [10] |
57850
>>> | Защото винаги ще ми напомня за самия мене, за нещо от мене, от старите ми неща, от майка ми, от тоя ампулено-аптечно-морфинен свят, от бъркотиите ми, от всичко това, което искам да забравя, да изтрия, да преодолея, разбирате ли? [10] | Потому что она вечно будет напоминать мне меня самого, напоминать о том, что связано со мной, с моим прошлым, с моей матерью, с этим аптечно-мор-фиевым миром, с моими неудачами, со всем тем, что мне хочется забыть, преодолеть, вытравить из своей памяти, понимаете? [10] |
57853
>>> | - Ами нека си го намери тоя някой. [10] | - Ну пускай себе находит такого. [10] |
57855
>>> | Да си намери един и да си уреди живота. [10] | Пускай найдет себе подходящего и устраивает свою жизнь. [10] |
57856
>>> | А тя си втълпила да търси опора в такъв като мене, който и сам едва се държи на краката си. [10] | Так нет же, она вбила себе в голову, что для нее самая надежная опора - человек вроде меня, который и сам еле держится на ногах. [10] |
57862
>>> | - Също както и на мене. [10] | - Так же как и мне. [10] |
57867
>>> | - Ами например защо трябва непременно да се срещате в "София", щом виждате, че Лили идва там, гледа ви и се дразни. [10] | - Вот, например, зачем вам непременно встречаться в "Софии", если ты видишь, что туда приходит Лили, смотрит на вас и злится? [10] |
57870
>>> | - Тъкмо затуй трябва да смените мястото. [10] | - Тем более вам надо выбрать другое место. [10] |
57871
>>> | Това е уместно, ако щеш и професионално погледнато, понеже утре-другиден между двете може да стане и някакъв скандал и да усложни обстановката. [10] | Это целесообразно, если ты хочешь знать, и с профессиональной точки зрения, так как не сегодня-завтра между Анной и Лили может вспыхнуть скандал и обстановка осложнится. [10] |
57873
>>> | Ще се постарая да сменя заведението. [10] | Я постараюсь сменить ресторан. [10] |
57880
>>> | И наистина съжалявам, че ви отнемам време с тия женски истории. [10] | Мне ужасно неловко, что я отнимаю у вас время этими женскими историями. [10] |