№ | Болгарский текст | Русский текст |
128262
>>> | Тъй че аз няма да кажа нито дума за академик Урумов, нито за неговата научна работа. [18] | Так что я ни слова не скажу ни об академике Урумове, ни о его научной работе. [18] |
128263
>>> | Но след изказването на другаря Аврамов, струва ми се, че нямам право и да мълча. [18] | Но после высказывания товарища Аврамова я, мне кажется, не имею права молчать. [18] |
128264
>>> | Все пак истината трябва да стои над всякакви скрупули и предразсъдъци. [18] | Истина должна быть все же выше всяких щепетильных соображений и предрассудков. [18] |
128267
>>> | Винаги е малко подозрително, когато някой прекалено много се бие в гърдите, когато се престарава, когато иска да се покаже по-голям папа и от самия папа. [18] | У меня всегда вызывает некоторое подозрение, когда кто-нибудь начинает чересчур усердно бить себя в грудь и изо всех сил старается доказать, что он более ревностный католик, чем сам папа. [18] |
128268
>>> | И в тоя смисъл, струва ми се, че нямам право да скрия от вас това, което знам за доцент Азманов. [18] | И в этом смысле, мне кажется, я не имею права скрывать от вас то, что я знаю о доценте Азманове. [18] |
128270
>>> | Той се оказа брат на Продан Дражев, невъзвръщенец, един от активните сътрудници на Радио "Свободна Европа". [18] | Его брат Продан Дражев - невозвращенец, активный сотрудник радио "Свободная Европа". [18] |
128273
>>> | - Той се е отказал официално от брат си, тъй че има някакво формално право да не го споменава в служебната си биография. [18] | - Он официально отрекся от своего брата и имеет какое-то формальное право не упоминать о нем в анкетах. [18] |
128275
>>> | Какво е виновен баща му, та да се откаже от неговото име и да приеме фамилията на майка си? [18] | Чем провинился перед ним его отец, что он отказался от его имени и принял фамилию матери? [18] |
128276
>>> | Разбира се, всеки човек отговаря за своите дела, не би трябвало да го държим отговорен и за чуждите грехове. [18] | Разумеется, каждый человек отвечает только за свои поступки и ни с кого нельзя спрашивать за чужие грехи. [18] |
128278
>>> | В университета доцент Азманов се е замесил в груповски борби и е бил просто принуден да напусне своята работа. [18] | В университете доцент Азманов был замешан в групповых склоках и был просто-напросто вынужден уйти оттуда. [18] |
128279
>>> | Аз знам кой му е помогнал да постъпи в нашия институт, макар че нямаме никаква нужда от специалист по хистология. [18] | Я знаю, кто помог ему поступить в наш институт, хотя специалист по гистологии нам совершенно не нужен. [18] |
128281
>>> | Хора от тоя тип са винаги безогледни, те спокойно могат да ухапят ръката, която си му дал за помощ. [18] | Люди такого рода особенно беспардонны, они всегда способны укусить протянутую им руку. [18] |
128282
>>> | Но и това не е достатъчна причина да взимам тук думата и да изнасям тия факти, които, така да се каже, не се отнасят до същината на повдигнатите въпроси. [18] | Но и эта причина недостаточна для того, чтобы я брал тут слово, и говорил о фактах, которые, так сказать, не относятся к сути дела. [18] |
128285
>>> | Азманов може и да разбира от хистология, но в областта на нашата наука е наистина пълен дилетант. [18] | Азманов, может быть, разбирается в гистологии, но в нашей области он действительно абсолютный дилетант. [18] |
128286
>>> | И същия тоя човек се занимава с перспективите на нашия институт, чертае бъдещите му задачи. [18] | И вот этот человек говорит о перспективах нашего института, о стоящих перед ним задачах. [18] |
128288
>>> | Бих му простил кариеризмът, това е съвременна болест, доста добре развита в научните институти, но не мога да му простя невежеството и посредствеността. [18] | Я простил бы ему карьеризм, эта современная болезнь довольно широко распространена в научных институтах, но не могу простить ему невежества и посредственности. [18] |
128291
>>> | Дали на липса на интерес към нашата работа? [18] | Может быть, отсутствием интереса к делу? [18] |
128294
>>> | Няма нищо по-трудно от това да се издигне преграда за посредствеността. [18] | Нет ничего труднее, чем преградить путь посредственности. [18] |
128297
>>> | Ние й ходатайствуваме, пробутваме я на роднини и приятели, караме се с тях, ужасно им се сърдим, ако не ни послушат и отблъснат кандидата ни. [18] | Мы ходатайствуем за нее, проталкиваем ее с помощью родных и друзей, из-за нее мы ссоримся с ними и ужасно сердимся, если те пас не слушают и отвергают наших кандидатов. [18] |
128303
>>> | Изобщо нямаше кой друг да вземе думата, макар че се бяха записали още неколцина. [18] | Вообще больше никто не пожелал взять слово, хотя до этого записалось еще несколько человек. [18] |
128309
>>> | Той седя известно време неподвижен на мястото си, загледан в някаква бездънна празнина. [18] | Некоторое время он, не двигаясь, сидел на месте, устремив взгляд в какую-то бездонную пустоту. [18] |
128311
>>> | Видът му беше такъв, като че ли бе готов да я подмине и като привидение да изчезне от залата. [18] | Вид у него был такой, словно он собирался пройти мимо нее и, как привидение, исчезнуть из зала. [18] |
128313
>>> | - Да ви кажа право, изказването на моя племенник ме лиши от всяко желание да споря с доцент Азманов. [18] | - Должен вам прямо сказать, что выступление моего племянника лишило меня всякой охоты спорить с доцентом Азмановым. [18] |
128316
>>> | Ние нямаме право да пренебрегваме никаква критика, независимо от какви подбуди е направена тя. [18] | Мы не имеем права пренебрегать никакой критикой вне зависимости от того, какими побуждениями она вызвана. [18] |
128317
>>> | Ние само можем да кажем дали тя е вярна, или невярна. [18] | Мы можем только сказать, верна она или неверна. [18] |
128319
>>> | Неизбежно е, никой не може да носи две дини под една мишница, особено пък възрастен човек като мене. [18] | Никому еще не удавалось угнаться за двумя зайцами, тем более такому пожилому человеку, как я. [18] |
128321
>>> | Аз ще се опитам да продължа своята работа. [18] | А я попытаюсь продолжать свою работу. [18] |
128322
>>> | Надявам се, че нашата власт няма да обърне внимание на фантомите, с които ги плаши доцент Азманов. [18] | Надеюсь, что наша власть не станет обращать внимания на фантомы, которыми ее пугает доцент Азманов. [18] |
128326
>>> | Макар че събранието беше свършило, всички продължаваха да седят по местата си, сякаш академикът можеше да се върне обратно на катедрата и да им каже нещо по-добро и по-успокоително. [18] | Хотя собрание и закончилось, все продолжали сидеть на своих местах, словно академик мог вернуться на трибуну и сказать им что-нибудь утешительное. [18] |
128330
>>> | Полуобърнат, Сашо ги гледаше със скрито злорадство. [18] | Полуобернувшись, Сашо поглядывал на коллег со скрытым злорадством. [18] |