№ | Болгарский текст | Русский текст |
78381
>>> | - Вие при кого дойдохте тука? - пита Лида. [13] | - Вы к кому сюда приехали? - спрашивает Лида. [13] |
78388
>>> | - Може да се лъжа, но мисля, че ще има да го проклинаш скоро любимия си татко. [13] | - Быть может, я ошибаюсь, но скоро, сдается мне, ты будешь проклинать последними словами своего любимого папашу. [13] |
78392
>>> | Тоя път успяваме да прекосим площада и завиваме но булеварда към Пигал. [13] | На сей раз нам удается пересечь площадь и свернуть на бульвар, в сторону площади Пигаль. [13] |
78393
>>> | - Щом толкова ви интересувам, заведете ме някъде да вечерям. [13] | - Раз уж я вас заинтересовала, поедемте куда-нибудь ужинать. [13] |
78395
>>> | - Тъкмо това искам да направя, но обмислям - къде. [13] | - Именно об этом я и думаю, только не знаю, куда нам податься. [13] |
78398
>>> | В началото бях решил да я инсталирам просто в едно от кафенетата на булеварда и да я нахраня с един банален шукрут или бифтек с картофи. [13] | Вначале я хотел было препроводить ее в какое-нибудь кафе на бульваре и накормить обычным шукрутом или бифштексом с картофелем. [13] |
78400
>>> | В края на краищата тя не е виновна за стиснатостта на баща си, значи, няма защо на нея да си отмъщавам. [13] | В конце концов она не виновата в скаредности отца, и с какой стати мстить ей за это. [13] |
78405
>>> | Изобщо ни следа от лукса, който девойката е очаквала, произнасяйки на ума си фразата "Първа вечеря в Париж". [13] | Ни малейшего признака роскоши, которая мерещилась девушке, повторявшей про себя: "Первый вечер в Париже!" [13] |
78406
>>> | Бих могъл да й сервирам и такъв лукс, защото в момента в джоба ми са напластени достатъчно банкноти, но нямам никакво желание да се представям за принца от приказките. [13] | Мне ничего не стоило окунуть ее и в роскошь, благо мой карман оттягивает огромная пачка банкнот, но у меня нет никакого желания изображать себя сказочным принцем. [13] |
78408
>>> | Вкусното ядене и трите чаши бяло бургундско поразсейват донякъде разочарованието на Лида. [13] | Вкусная еда и три бокала белого бургундского до некоторой степени сглаживают разочарование Лиды. [13] |
78409
>>> | Изпиваме си кафето, съпроводено с по един малък шартрьоз, и аз уреждам сметката. [13] | Мы выпиваем кофе с шартрезом, и я расплачиваюсь. [13] |
78410
>>> | - Ще се прибираме ли? - пита девойката, очаквайки очевидно да кажа "не". [13] | - Мы уже уходим? - спрашивает девушка, явно ожидая, что я скажу "нет". [13] |
78412
>>> | Иначе това название съвсем не й подхожда. [13] | Иначе такое обращение ей совсем не подходит. [13] |
78413
>>> | "Ще се прибираме, какво друго?" - мисля да кажа аз, но снизхождението отново надделява у мене. [13] | "Уходим, конечно, а как же?" - хочется мне ответить, но чувство снисхождения снова берет верх. [13] |
78414
>>> | - Бихме могли да отидем още някъде - забелязвам. [13] | - Можно еще куда-нибудь пойти, - говорю. [13] |
78415
>>> | - Какво искате да ви покажа? [13] | - Что бы вам хотелось посмотреть? [13] |
78423
>>> | - Не съм казал подобно нещо - промърморвам успокоително и я повеждам към дремещия навън ягуар. [13] | - Я ничего такого не говорю, - успокаивающе бормочу я и веду ее к дремлющему на улице "ягуару". [13] |
78424
>>> | Можех да й покажа "Лидо" и тя вероятно щеше да бъде очарована с провинциалния си вкус от цветните прожектори и розовата перушина на танцувачките, но това не влиза в сметките ми. Казах вече, че не съм принцът от приказките. [13] | Я мог бы показать ей "Лидо", и она со своими провинциальными вкусами наверняка пришла бы в восторг от цветных прожекторов и розовых перьев на танцующих, но это не входит в мои расчеты: я, повторяю, не собираюсь корчить из себя сказочного принца. [13] |
78425
>>> | Завеждам я в една вмирисана на пот и подово масло дупка под Пигал, където в продължение на половин денонощие се представя "стриптийз перманан" и жените една след друга се явяват изтощени върху тясната сцена, оперирайки като автомати с превърнатите на дрипи от обличане и събличане тоалети. [13] | Мы входим в пропахшую потом и мастикой дыру близ площади Пигаль, где в течение полусуток показывают "стриптиз перманан" - на тесные подмостки одна за другой выходят истощенные женщины и, словно автоматы, оперируют своими туалетами, превратившимися в тряпицы от того, что их без конца надевают и снимают. [13] |
78426
>>> | Най-напред излиза някаква вече презряла хубавица с отпусната плът, чийто номер е да тресе гърдите си така, че вързаните за нея пискюли се въртят в кръг от ляво на дясно и после от дясно на ляво. [13] | Первой появляется некая перезрелая красотка с отвислыми телесами и трясет грудями так, что приклеенные к ним кисточки вращаются по кругу слева направо, потом справа налево. [13] |
78427
>>> | Атракцията е вулгарна и жената също е вулгарна и отблъскваща, но Лида изтърпява номера, надявайки се, че хубавото е по-нататък. [13] | В этом состоит ее номер, и он столь же вульгарен, как вульгарна и отталкивающа сама исполнительница, однако Лида терпеливо ждет, полагая, что потом покажут нечто интересное. [13] |
78429
>>> | Следват още няколко хубавици с деформирани фигури и просташки физиономии, които тресат бюстове и разкрачват бедра, впрочем без особена надежда, че ще предизвикат някакъв друг ефект освен отвращение и скука. [13] | За ней следуют еще несколько красоток с уродливыми фигурами и глупыми рожами, которые трясут бюстами и раскорячиваются без особой, впрочем, надежды вызвать какой-либо другой эффект, кроме скуки и омерзения. [13] |
78430
>>> | - Това ли е? - запитва унило Лида, когато лампите светват. [13] | - И это все? - с унылым видом спрашивает Лида в момент, когда вспыхивает свет. [13] |
78434
>>> | - Тогава можем да тръгваме. [13] | - Тогда можем ехать. [13] |
78438
>>> | - Искате ли да се поразходим? - предлагам. [13] | - Пройдемся немного, если хотите? - предлагаю я. [13] |
78440
>>> | Подир третото разочарование любопитството й е почнало да се изпарява. [13] | После третьего разочарования любопытство ее сходит на нет. [13] |
78444
>>> | - Тия да не би да са... - ...проститутки - довършвам аз, като кимам. [13] | - А это случайно не... - ...проститутки, - заканчиваю я, кивая головой. [13] |
78446
>>> | Копнееш да видиш нещо хубаво, а намираш свинщина. [13] | Мечтаешь о чем-то красивом, а видишь свинство. [13] |
78448
>>> | - А иначе как може да се живее? [13] | - Но как же тогда жить? [13] |
78449
>>> | - Много просто: в досада, но без разочарования. [13] | - Очень просто: мучаешься от досады, зато без разочарований. [13] |