№ | Болгарский текст | Русский текст |
132585
>>> | Искахме да оправим двама глупави младежи, които не разбират себе си... [18] | Мы хотели помочь двум глупым молодым людям, которые не понимают самих себя... [18] |
132586
>>> | Да им дадем уж някаква надежда и някакъв път в живота. [18] | Дать им какую-то надежду, открыть какой-то путь. [18] |
132599
>>> | Навярно сълзите бяха облели лицето й, но той не ги виждаше, тъй като веднага бе обърнала глава към стената. [18] | Наверное, слезы залили все ее лицо, но Урумов не видел этого, потому что Мария отвернулась к стене. [18] |
132608
>>> | - Тъй че много ви моля, не бива да ме търсите повече... [18] | - И поэтому я вас очень прошу, не приглашайте меня больше... [18] |
132610
>>> | Защото, ако ме поканите - навярно аз пак ще дойда... [18] | Потому что, если вы меня пригласите, я, наверное, опять приду... [18] |
132611
>>> | Не ме карайте да се чувствувам престъпница... [18] | Не заставляйте меня чувствовать себя преступницей... [18] |
132612
>>> | Трябва истински да ме разберете. [18] | Вы должны понять меня по-настоящему. [18] |
132614
>>> | Не знаеше какво да отвърне. [18] | Не знал, что ответить. [18] |
132616
>>> | Знаеше само, че нищо не трябва да обещава, не биваше. [18] | Он знал только, что не должен ничего обещать, не должен. [18] |
132625
>>> | Не, не приличаше на оня нещастен унгарец, колкото и да се чувствуваше безпомощен в тоя миг. [18] | Нет, он не был похож на того несчастного венгра, каким бы беспомощным он ни чувствовал себя сейчас. [18] |
132628
>>> | В края на краищата като че ли победата беше много по-голяма от поражението. [18] | В конце концов победа, видимо, оказалась намного значительнее поражения. [18] |
132640
>>> | Едва сега академикът забеляза, че ресторантът е пълен - не само с хора, но и с цигарен дим, който свещите бяха безпомощни да изгълтат. [18] | Только сейчас академик заметил, что ресторан уже полон - людьми и табачным дымом, с которым свечи уже не могли справиться. [18] |
132641
>>> | Приличаше горе-долу на това, което Сашо му бе подсказал: някакви мъже с набити вратове и тлъсти плешки, някакви западни кастрати, които го отвращаваха с меките си подпухнали лица; най-притеснени му се виждаха преводачките, които се чудеха как да смекчават грубите шеги и двусмислици на шефовете си. [18] | Картина была близка к той, которую когда-то нарисовал ему Сашо, - какие-то мужчины с могучими шеями и жирными лопатками, какие-то западные кастраты с опухшими, вызывающими у него отвращение лицами. Переводчицы, вынужденные как-то смягчать грубые шутки и двусмыслицы своих шефов, выглядели совсем подавленными. [18] |
132642
>>> | Той вдигна малко отвратен погледа си от тая гледка. [18] | Урумову стало не по себе, и он отвел взгляд от этой картины. [18] |
132649
>>> | Гласът я издаваше, че е съвършено разстроена много повече от самия него. [18] | По голосу Марии было заметно, что она совершенно расстроена, гораздо больше него. [18] |
132651
>>> | Но не искам да ставаме за смях пред келнера с нашето недокоснато ядене. [18] | Но мне не хочется, чтобы официант смеялся над нашей нетронутой едой. [18] |
132652
>>> | - Добре, ще се помъча да го изям - каза тя тихо. [18] | - Хорошо, я постараюсь это съесть, - тихо сказала она. [18] |
132666
>>> | А утре или след месец, или след година и другите неща може би щяха да се поправят. [18] | А завтра, или через месяц, или через год и все остальное тоже можно будет поправить. [18] |
132668
>>> | И което нямаше право да й каже: детето, което ги свързваше, и разделяше, нероденото дете бе мъртво. [18] | И о чем он не имел права ей сказать: ребенок, который их разлучал и связывал, нерожденный ребенок был мертв. [18] |
132669
>>> | На другата сутрин академикът се насили да поработи. [18] | На следующее утро академик заставил себя сесть за работу. [18] |
132670
>>> | Не заради самата работа, разбира се, а просто да убие времето, докато чака. [18] | Не столько, конечно, из-за самой работы, а просто чтобы убить время. [18] |
132671
>>> | А той чакаше да му се обади Сашо, смътно чувствуваше, че всяка новина оттам може да има съдбоносно значение. [18] | Он ждал, когда ему позвонит Сашо, смутно чувствуя, что каждая новость оттуда может иметь для него роковое значение. [18] |
132672
>>> | Но Сашо мълчеше, телефонът не се обаждаше. [18] | Но Сашо не звонил, телефон молчал. [18] |
132677
>>> | Пък и Ангелина имаше свои грижи, които с никой не можеше да сподели. [18] | Да и у Ангелины были свои заботы, которыми она ни с кем не могла поделиться. [18] |
132678
>>> | Тя виждаше много добре, че нейният брат се е запътил нанякъде - и се бе запътил като момче, така несвястно бе потънал в тая история. [18] | Она видела, что брата куда-то несет, несет, словно мальчишку, - так безоглядно он бросился в эту историю. [18] |
132682
>>> | Имаше за кого да се грижи, тичаше по покупки, готвеше. [18] | У ней было о ком заботиться, для кого бегать за покупками, готовить. [18] |
132684
>>> | Но като че ли малко бе изстинал от сърцето й този неблагодарник. [18] | Но сейчас сердце ее словно бы остыло к этому неблагодарному мальчишке. [18] |
132687
>>> | Навярно ще трябва да се напъха отново в опустелия дом, да започне, както преди това, своя невесел вдовишки живот. [18] | Наверное, снова придется вернуться в свой постылый дом, к прежней невеселой вдовьей жизни. [18] |
132688
>>> | Не можеше да живее на тоя свят, без никой да има нужда от нея. [18] | Не могла она жить без того, чтобы кто-нибудь в ней не нуждался. [18] |
132689
>>> | Но от двамата неблагодарници тя все пак предпочиташе брат си. [18] | Но из двух своих неблагодарных мужчин Ангелина все-таки предпочитала брата. [18] |