КОРПУС ПАРАЛЛЕЛЬНЫХ РУССКИХ И БОЛГАРСКИХ ТЕКСТОВ


 <-назад  вперед->    0  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  

Болгарский текстРусский текст
96549

>>>
И ето че това лице сега изпъкваше пред Бенц с яснотата на халюцинация, под оная тайнствена светлина, която огрява в паметта ни образа на мъртвите. [15]Лицо брата проступало во тьме с четкостью галлюцинации, в таинственном ореоле, который озаряет в нашей памяти образы покойных. [15]
96929

>>>
- Нито пък вас. [15]- И вас тоже. [15]
97118

>>>
- Ми то пък е необходимо. [15]- И не нужно. [15]
97327

>>>
- Нито пък аз да приема риска, на който се излагате. [15]- А я - соглашаться с риском, который вы берете на себя. [15]
125952

>>>
Той чу как гръмко се разтегнаха пружините и камбаните почнаха да бият - зовяха по телефона или пък на морзовия апарат. [17]Тут зазвенел колокольчик - вызывали к телефону или к аппарату Морзе. [17]
126069

>>>
- Но пък има дъбови горички. [17]- Зато есть дубовые рощицы. [17]
126146

>>>
Но щом се обърна ребром, видя под моста хора, запретнали панталони, да газят, а и свои войници, както си бяха с ботушите - газеха и говореха нещо или пък викаха. [17]Но тут генерал увидел, что люди под мостом, закатав штаны, ходят по воде, солдаты шлепают прямо в сапогах, все что-то громко обсуждают, кричат... [17]
126177

>>>
Беше усилен сезон, хората от сутрин до вечер не подгъваха крак да седнат, затуй, когато децата отидоха да се пързалят в сламата (а пък тя беше гладка, суха, същинско злато, полирана и само да допреш задничето си до нея, почваш да се хлъзгаш, докато тупнеш на земята, а отгоре ти се изсипва огромен пласт и те задушава с дъха си на жито и на плява), та когато децата отидоха да се пързалят в сламата, мъжете им се скараха и те, гледайки недоволно вилите им, се върнаха при вършачката, играха малко на храброст, като притичваха под плющящата трансмисия, но и оттам ги изгониха. ("Ще падне каишът да ви отреже главите!") И те се върнаха пак при реката. [17]Была самая страда, люди ни разу не передохнули с утра, поэтому, когда мальчишки стали кататься со стога (а солома сухая, гладкая, словно отполированная, - чистое золото, и только на нее сядешь, так и заскользишь вниз, пока не шлепнешься на землю, а сверху тебя накроет огромный пласт, обдавая душным запахом пшеницы и половы), так вот, когда мальчишки стали кататься со стога, им тут же влетело от крестьян, и они, опасливо косясь на вилы, побежали обратно к молотилке, порисовались там немножко своей храбростью, шмыгая взад и вперед под бегущим приводным ремнем, но и оттуда их прогнали ("Вот сорвется ремень и отрежет вам голову!"), и они снова вернулись к реке. [17]
126204

>>>
Дребни рибки се стрелкаха във водата, няколко попови лъжички се въртяха в една локвичка, сякаш замаяни от нещо си или пък развеселени от локвичката. [17]Мальки проносились в воде, несколько головастиков крутилось в лужице - не то у них закружилась голова, не то лужица их чем-то рассмешила. [17]
126217

>>>
Но реката не съжаляваше, защото знаеше, че на пътя ще срещне други момичета и ще си открадне малко от техния вкус, докато те се къпят и се плискат в лицата или пък пищят от гъдела на стоплената прозрачна вода. [17]Но река не жалела об этом - она знала, что встретит на своем пути других девушек и украдет себе немножко их дыхания, пока они будут купаться, или брызгать друг другу в лицо, или визжать, коли их защекочет прозрачная, прогретая вода. [17]
126300

>>>
Хората от хармана не можаха да научат нищо повече за другото момче, пък и нямаше време да се занимават с него, защото трябваше да се спасява детето под моста. [17]Ничего больше о третьем мальчике крестьяне с тока не смогли узнать, да и не до него сейчас было - надо было спасать паренька под мостом. [17]
126301

>>>
Може да се е изплашило, може да е избягало, може кой знае какво да е станало, пък и може ли да се иска от едно дете да стои до водата, когато всеки миг може да види удавник! [17]Может быть, тот, второй, испугался, может, сбежал, мало ли что могло стрястись, да и кто же потребует от ребенка, чтобы он стоял у воды, если каждую минуту он может увидеть в воде утопленника! [17]
126355

>>>
Беше невъзможно да се разместят каменните блокове и железопътните пояси или пък да се повдигне целият мост. [17]Однако рассчитывать на то, что можно будет сдвинуть каменные глыбы и железобетонные пояса или приподнять весь мост, было бы абсурдом. [17]
126380

>>>
То каза тъкмо "брахме", защото децата ги беряха по тревата тъй, както се берат гъбите, или пък както се берат ябълките от дърветата. [17]Он сказал "собирали", потому что дети собирали их в траве, как собирают грибы, или снимали с деревьев, как яблоки. [17]
126546

>>>
Небето се бе помъчило да вземе влагата от земята. Земята пък го примамваше и искаше да върне отново соковете в себе си. Небето бе грабило много, бе се преситило от влага и трябваше да я изсипе сега върху земята, а тя, натежала от този товар, да забучи с реките, докато облаците хвърлят своите мълнии, цепят дърветата и разбиват небесата с гръмовете си. [17]Небо отобрало у земли немало влаги и, пресыщенное ею, готовилось теперь обрушить ее на землю; и тогда земля, изнемогая под тяжестью вод, забурлит потоками рек, а тучи будут швырять молнии, крушить деревья и сотрясать небеса громами. [17]
126574

>>>
- Пък може и на хеликоптера - каза генералът. [17]- А можно и на вертолете, - сказал генерал. [17]
127771

>>>
Ангелина гледаше с ужас бялото й като гасена вар лице и изведнъж й стана ясно накъде я тегли - в пъкъла. [18]Ангелина с ужасом смотрела на ее белое, как гашеная известь, лицо, и вдруг ей стало ясно, куда та ее тянет - в ад. [18]
127779

>>>
Пък и кой знае дали мъртвата не си отмъщаваше за своите дрехи. [18]И кто знает, может, это покойница мстит ей за свои туалеты. [18]
127800

>>>
- А пък аз се чудя защо целият хол снощи така вонеше! - измърмори той недоволно. [18]- А я-то думаю, что это у нас в холле вчера так воняло! - проворчал он недовольно. [18]
127815

>>>
- Немилост, ама пък дума! [18]- Немилость, скажешь тоже! [18]
127958

>>>
Или пък като Демонът на Лермонтов да скитат безнадеждно из Космоса, докато попаднат на планета, която още не е била посещавана от такива кошмарни гости. [18]Или же они, словно лермонтовский Демон, будут обречены на безнадежные скитания в космосе, пока не попадут на планету, которую еще не посещали эти кошмарные гости. [18]
127978

>>>
Пък и да искам - това надали е възможно, защото много добре си давам сметка за неговия авторитет на учен. [18]Впрочем, даже если б я этого хотел, это вряд ли бы мне удалось, потому что я вполне отдаю себе отчет в том, каким научным авторитетом пользуется товарищ академик. [18]
127981

>>>
Академик Урумов не правеше никакви усилия да поощрява и другите инициативи или пък да споделя своите планове, да търси помощта на своите колеги. [18]Он не делал никаких усилий, чтобы поощрить какую-либо другую инициативу или поделиться с коллегами своими планами, обратиться к ним за помощью. [18]
128075

>>>
Пък и не беше ходил никога у двете Фифета, любопитно му бе да види най-сетне бърлогата на оня космат звяр. [18]К тому же Сашо еще ни разу не бывал у Фиф, очень все-таки любопытно, как выглядит их берлога. [18]
128110

>>>
Защо пък за съжаление - питаше Донка. [18]Почему это к сожалению, спрашивала Донка. [18]
128127

>>>
Пък иди после се обяснявай, ако си нямаш работа. [18]А потом поди объясняйся, если тебе делать нечего. [18]
128162

>>>
Вуйчо му си лягаше много късно, винаги след полунощ. Защо пък да не се отбие, да поговори малко с него? [18]Дядя ложился очень поздно, после полуночи, почему бы не забежать к нему ненадолго и не поговорить? [18]
128236

>>>
Или пък си правеха някакви други сметки, което не ми се иска да вярвам. [18]Или же у них какие-то свои расчеты, во что мне не хотелось бы верить. [18]
128319

>>>
Неизбежно е, никой не може да носи две дини под една мишница, особено пък възрастен човек като мене. [18]Никому еще не удавалось угнаться за двумя зайцами, тем более такому пожилому человеку, как я. [18]
128502

>>>
Пък и за какво толкова да се престарават, като талантите бяха повече от поклонниците? [18]Да и к чему им стараться, если талантов стало гораздо больше, чем поклонников? [18]
 <-назад  вперед->    0  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  


Назад к поиску

Кафедра русистики Великотырновского университета имени Святых Кирилла и Мефодия