№ | Болгарский текст | Русский текст |
21124
>>> | - Браво, сетихте се! - кима одобрително дамата в резеда. [4] | - Браво, наконец-то сообразили! - с радостной улыбкой встречает мои слова Дороти. [4] |
21128
>>> | - Всъщност това наистина е идея: щях да си замина, без да разбера как готвят в "Англетер". [4] | - А ведь это в самом деле идея. Я могла уехать, не узнав, какова в здешнем ресторане кухня. [4] |
21129
>>> | Обедът се точи близо два часа, както става винаги в подобни екстрени заведения, придружен от многократни ритуали с връчване и прибиране на менюта и карти за вина, с кулинарни консултации между дамата и метр д?отела и с демонстрации на спиртни примуси и други аламинутни номера. [4] | Обед длится около двух часов, как и полагается в подобных экстразаведениях. Он сопровождается многократным ритуалом вручения меню, консультациями по части блюд между моей дамой и метрдотелем, демонстрацией спиртовок для подогрева на столе и номерами с шампурами. [4] |
21130
>>> | Но макар тия операции да заангажират немалка част от вниманието на Дороти, това съвсем не й пречи да поддържа разговора с неотслабващ ритъм. [4] | Все это хотя и отвлекает внимание Дороти, но вовсе не мешает ей вести беседу. [4] |
21131
>>> | Тя обаче старателно се пази да засяга снощните теми. [4] | Правда, она всячески избегает касаться тем, которые мы обсуждали вчера. [4] |
21132
>>> | Затуй пък аз не пропускам да запитам полугласно: [4] | Зато я, улучив момент, спрашиваю, понизив голос: [4] |
21133
>>> | - Не смятате ли, че Сеймур би могъл да научи нещо за нашите проекти? [4] | - Не кажется ли вам, что Сеймур мог кое-что выведать насчет наших планов? [4] |
21135
>>> | Освен ако вие проявите глупостта да го осведомите. [4] | Разве что у вас хватило ума поделиться с ним. [4] |
21136
>>> | - Той би могъл и без моя помощ да се осведоми. [4] | - Он в моей откровенности не нуждается. [4] |
21139
>>> | - Ние с вас не сме чак толкова подозрителни, та да се вслушват в шепота ни. [4] | - Не настолько мы с вами подозрительны, чтобы прислушиваться к нашему шепоту. [4] |
21140
>>> | Тя хвърля поглед наоколо, сякаш да се увери, че Сеймур наистина не се намира нейде в съседство, а после добавя: [4] | Дороти озирается по сторонам, как бы желая увериться, что поблизости нет Сеймура, после чего добавляет: [4] |
21142
>>> | Параходът за Малмьо тръгва чак в 6 часа следобед и Дороти решава да използува свободното време, за да направи някои последни покупки. [4] | Пароход на Мальме отбывает лишь в шесть часов вечера, и Дороти решает в оставшееся время сделать еще кое-какие покупки. [4] |
21143
>>> | Тя, слава богу, не ме поканва да я придружа в лова на морски сирени и датски гербове. [4] | Она, слава богу, не приглашает меня охотиться за сиренами и датскими гербами. [4] |
21151
>>> | А целта му, разбира се, беше да стане приятел и на Маргарита. [4] | В действительности же он рассчитывал на сближение с Маргаритой. [4] |
21152
>>> | Това не ме дразнеше, може би защото не можех да го възприема като вероятен съперник. [4] | Не подозревая в нем потенциального соперника, я не обращал на него внимания. [4] |
21153
>>> | Подир няколко месеца нещата се измениха, обаче тогава пък си казах, че ако една жена е решила да бяга, тя ще го стори и с Тодоров, и без Тодоров. [4] | Спустя несколько месяцев положение изменилось и я пришел к такому выводу: раз женщина задумала уйти, то, с Тодоровым или без него, она все равно это сделает. [4] |
21155
>>> | Беше пролет, и работният ден бе свършил, и ние вървяхме с Маргарита по "Руски", тъй като бях прескочил да я взема от Университета. [4] | Дело было весной. После работы я забежал в университет за Маргаритой, и мы пошли с ней по Русскому бульвару. [4] |
21156
>>> | Минавахме край градинката при Военния клуб, когато срещу нас се зададе елегантен мъж от западен тип и с българска физиономия. [4] | Мы проходили мимо садика, что напротив Военного клуба, навстречу нам шел мужчина. По одежде - иностранец, только физиономия болгарская. [4] |
21157
>>> | Забелязах го, защото гледаше дамата ми повече от съсредоточено. [4] | Он так и впился глазами в мою даму. [4] |
21158
>>> | Маргарита не бе изключителна красавица и във всеки случай нямаше вид на кинозвезда, ала не знам защо мъжете по улицата винаги се заглеждаха в нея. [4] | Маргарита была не ахти какой красавицей, и все же, когда проходила по улице, на нее, не знаю почему, всегда засматривались мужчины. [4] |
21159
>>> | Това също не ме дразнеше. Искам да кажа, не ме дразнеше вече, тъй като отдавна бях свикнал. [4] | Это меня не беспокоило, я хочу сказать, уже не беспокоило, потому что я давно к этому привык. [4] |
21160
>>> | Само че тоя български западняк, който идеше срещу нас, не само гледаше с очи дамата ми, но дори й се ухили. [4] | Однако дело в том, что этот болгарский западник не только пожирал глазами мою даму, но еще и улыбался ей. [4] |
21161
>>> | Бях се приготвил вече да възразя, когато Маргарита също се ухили и двамата спряха и почнаха да се здрависват и да си разменят реплики от рода на "Как е еди- кой си?" и "Какво прави еди-коя си?" [4] | Я уже собрался было что-то сказать, но тут увидел, как Маргарита тоже улыбается ему. Они остановились, поздоровались и начали обычные расспросы: "Как здоровье того-то?", "Что поделывает тот-то?.." [4] |
21162
>>> | Понеже двамата достатъчно добре се забавляваха и понеже разговорът не ме интересуваше особено, аз продължих пътя си, като крачех бавно, за да дам възможност на Маргарита да ме настигне. [4] | Поскольку между ними завязалась такая оживленная беседа - меня она не особенно интересовала, - я пошел себе дальше, шагая медленно, чтобы Маргарита могла потом меня догнать. [4] |
21163
>>> | Две минути по-късно тя се изравни с мене запъхтяна, обаче вместо да ми благодари за тактичността, побърза по обичая си да ме накаже с мъмрене: [4] | Минуты через две она, запыхавшись, поравнялась со мной, но, вместо того чтобы поблагодарить меня за мою тактичность, стала, по своему обыкновению, осыпать меня упреками: [4] |
21164
>>> | - Ти просто умираш да се покажеш възможно по-невъзпитан. [4] | - Ты изо всех сил стараешься показать свою невоспитанность. [4] |
21168
>>> | - Аз например, когато съм с теб и някой ме спре, имам смешния навик най-първо да ви запозная... [4] | - Я, например, когда мы идем вдвоем и меня кто-нибудь остановит, имею смешную привычку знакомить тебя... [4] |
21169
>>> | - Аз също щях да ви запозная, ако ти не беше побягнал... [4] | - Я бы тоже тебя познакомила, если бы ты не убежал... [4] |
21170
>>> | - Ако знаех, че ми готвиш такъв сюрприз, положително щях да дочакам края на беседата ви. [4] | - Если бы я знал, что меня ждет такой сюрприз, обязательно дождался бы конца вашего разговора. [4] |
21171
>>> | - Ти си невъзможен! - въздъхна Маргарита, което на нейния жаргон означаваше, че се предава. [4] | - Ты просто невозможен! - вздохнула Маргарита, что на ее жаргоне означало "сдаюсь". [4] |