№ | Болгарский текст | Русский текст |
21006
>>> | - От мене можете да очаквате само добри сюрпризи. [4] | - От меня можно ждать только приятных сюрпризов. [4] |
21010
>>> | Тя продължава, без да дава ухо на последното ми признание: [4] | Пропустив мимо ушей мое последнее признание, Дороти продолжает: [4] |
21011
>>> | - Казах ви, че вече не съм богата, но вън от заплатата имам необходимата рента, за да не се чувствуваме притеснени. [4] | - Как вы могли слышать, я уже небогата, но, кроме жалованья, я получаю ренту, и этого вполне достаточно, чтобы мы не были стеснены в средствах. [4] |
21012
>>> | - Какво по-голямо притеснение от това, да бъдеш издържан от една жена? [4] | - Быть на содержании у женщины, можно ли придумать более стесненное обстоятельство? [4] |
21013
>>> | - Ако желаете, бихте могли и сами да се издържате - подхвърля Дороти, като протяга ръка да загаси угарката в пепелника. [4] | - Стоит только захотеть, и вы с успехом можете сами себя содержать, - намекает Дороти и тянется с окурком к пепельнице. [4] |
21014
>>> | Жестът е достатъчно продължителен, за да мога обстойно да огледам познатия ми вече бюст в рязко наклонено положение. [4] | Процедура длится довольно долго, и при таком сильном наклоне я вынужден разглядывать так хорошо знакомую мне грудь. [4] |
21015
>>> | Най-после актът на огнеборство е приключен, обаче, вместо да прибере себе си и бюста обратно в креслото, дамата ми прави знак да се приближа повече, прегръща ме свойски и прошепва в ухото ми: [4] | Наконец акт огнетушения окончен, однако, вместо того чтобы возвратиться обратно в кресло, Дороти знаком предлагает мне придвинуться поближе, обнимает меня и шепчет на ухо: [4] |
21017
>>> | Свивам рамене и се готвя да отвърна, ала тя прави с пръст на устните повторен знак и продължава все тъй шепнешком: [4] | Пожав плечами, я собираюсь ответить, но она прикладывает палец к губам и продолжает все так же шепотом: [4] |
21019
>>> | А когато Уйлям се интересува от нещо, той е готов да плати с повече от платонична любезност. [4] | Но уж если Уильям в чем-то заинтересован, он не станет расточать любезности, а готов платить. [4] |
21020
>>> | - Нямам представа от какво може да се интересува човек като Сеймур - отвръщам полугласно. [4] | - Удивляюсь, что во мне может заинтересовать такого человека, как Сеймур, - говорю вполголоса. [4] |
21021
>>> | - Не е трудно да се отгатне, ако имате предвид, че е свързан с едно от ония учреждения, които се занимават с информацията или сигурността, или нещо от тоя род. [4] | - Нетрудно догадаться, если принять во внимание, что он связан с одним из тех учреждений, которые занимаются сбором информации, или безопасностью, или чем-то в этом роде. [4] |
21026
>>> | Дороти наново ми прави знак да говоря по-тихо, преди да отвърне шепнешком: [4] | Дороти снова делает мне знак, чтобы я говорил потише, затем шепчет в ответ: [4] |
21029
>>> | Това лудо време е най-доброто условие, за да не правиш впечатление със собствената си лудост. [4] | Это безумное время особенно удобно тем, что твои собственные безумства ни на кого не производят впечатления. [4] |
21030
>>> | Тя отброява къса пауза, преди да се върне към темата: [4] | И после непродолжительной паузы: [4] |
21031
>>> | - Излишно е да се колебаете, дали да му измъкнете сто хиляди, или двеста. [4] | - Вам особенно не стоит ломать голову над тем, сколько из него выкачать, сто тысяч или двести. [4] |
21033
>>> | Измъкнете му повече долари, а аз ще ви науча как да ги изхарчим. [4] | Постарайтесь выудить у него побольше долларов, а я вас научу, как нам их лучше потратить. [4] |
21034
>>> | - Боя се, че не разполагам с необходимата стока, за да му измъкна подобна сума. [4] | - Боюсь, что у меня не найдется подходящего товара, чтобы выудить такую сумму. [4] |
21035
>>> | - Ако не разполагате с необходимата стока, Уйлям нямаше да ви ухажва. [4] | - Не будь у вас подходящего товара, стал бы Уильям так вас обхаживать. [4] |
21040
>>> | - Тогава изфабрикувайте я! - прошепва Дороти, без да се замисли. [4] | - Тогда сфабрикуйте ее! - шепчет Дороти, не задумываясь. [4] |
21042
>>> | И за да ми даде време да размисля, тя допълва тоя път гласно: [4] | И чтобы дать мне возможность поразмыслить, она говорит на сей раз в полный голос: [4] |
21044
>>> | И бъдете добър да ме почакате. [4] | И, будьте добры, подождите меня. [4] |
21045
>>> | Искам да взема един душ. [4] | Я должна принять душ. [4] |
21048
>>> | Делегатите започват да напускат железобетонния хамбар на заседателната зала и аз се опитвам да сторя същото, преди някой от познатите ми да е сложил ръка върху мене. [4] | Делегаты покидают железобетонный ангар, именуемый залом заседаний, и я тороплюсь сделать то же самое, пока кто-либо из моих знакомых меня не заарканил. [4] |
21053
>>> | Забравих да кажа, че последната манифестация на историческото събитие е една екскурзия до не знам къде си. [4] | Забыл сказать, что в ознаменование исторического события учредители придумали какую-то экскурсию. [4] |
21054
>>> | Аз, разбира се, нямам никакъв специален интерес към това не знам къде си, както и към груповите обиколки с отокари, затуй бързам да съобщя на глухия, че много съжалявам, но... [4] | Я, разумеется, не испытываю к ней особого интереса, как, впрочем ко всяким групповым поездкам в огромных автобусах, и потому спешу сказать глухому, что весьма сожалею, но... [4] |
21057
>>> | - Ако все пак решите да ни предложите нещо за издаване... [4] | - Если вы все же решите что-нибудь предложить нам для издания... [4] |
21058
>>> | - ...И ако пожелаете да ни погостувате в Щатите - добавя Бери, като подава и своята визитка. [4] | - ...и если у вас появится желание погостить у нас в Штатах... - добавляет Берри, протягивая и свою визитную карточку. [4] |
21059
>>> | - ...Пишете два реда или просто телеграфирайте! - довършва Хигинс. [4] | - Черкните два слова или дайте телеграмму! - подытоживает Хиггинс. [4] |
21062
>>> | Като изчаква отдалечаването на двамата, той запитва: [4] | Выждав, пока эти двое удалятся, он спрашивает: [4] |
21067
>>> | - Този род глупци още вярват, че неудобството да си приятел на Америка може да се обезщети с една стипендия. [4] | - Такие вот глупцы все еще верят, что неудобства, причиняемые тем, что человек водит дружбу с Америкой, с лихвой покрываются какой-то стипендией. [4] |