№ | Болгарский текст | Русский текст |
88459
>>> | Тя й подаде няколко едри банкноти - сума, достатъчна за една модестиля да> и за един работник да образуват семейно огнище в предградията на Билбао. [14] | Она подала ей несколько крупных банкнотов - сумму, достаточную для того, чтобы простая девушка и рабочий парень могли создать семейный очаг где-нибудь в предместьях Бильбао. [14] |
88463
>>> | - Аз няма да се омъжвам, сеньора - внезапно заключи испанката. [14] | - Я не выйду замуж, сеньора! [14] |
88465
>>> | - Сега е много трудно да се реши едно момиче на това, сеньора. [14] | - Сейчас девушке очень трудно решиться на это. [14] |
88481
>>> | - О, сеньора... аз не можах, да се реша. [14] | - О, сеньора... я не могла решиться. [14] |
88483
>>> | Кармен замълча, сякаш това, което искаше да каже внезапно я изпълни с тъга, срам и негодувание. [14] | Кармен умолкла, точно то, что она хотела сообщить, вдруг всколыхнуло в ней тоску, стыд и негодование. [14] |
88485
>>> | Веднъж ми каза - гласът й стана сподавен и възмутен, - че ако се оженим и аз тръгна подир друг мъж... и дори да имам деца от този мъж, той нямало да ме убие... защото... такива били разбиранията им. [14] | Однажды он мне сказал, - продолжала она приглушенным, негодующим голосом, - что если мы поженимся и я заведу другого... и даже если у меня будут дети от этого другого, он меня не убьет... потому что... такие уж новые идеи. [14] |
88489
>>> | - Оттогава не сме се виждали, сеньора. [14] | - С тех пор мы не виделись, сеньора. [14] |
88498
>>> | Но вместо радост при споменаването на това име от очите на девойката почнаха да се търкалят сълзи. [14] | Но вместо радости это имя вызвало у девушки слезы. [14] |
88499
>>> | - Сеньора... може би и той е убит тази нощ като куче... и преди да умре, не е искал да целуне разпятието... [14] | - Сеньора... Может быть, и его убили прошлой ночью, как собаку... и перед смертью он не захотел поцеловать распятие. [14] |
88502
>>> | И тя щеше да се разсмее, но изведнъж си спомни как загинаха анархистите през тази страшна нощ и как пееха за свободата,, преди да изгорят живи. [14] | И она чуть не рассмеялась, но вдруг вспомнила, как погибали анархисты в эту страшную ночь и как они пели о свободе, прежде чем сгореть заживо. [14] |
88504
>>> | Фани мушна насила парите в ръцете на девойката, Кармен не умееше да прави излияния, да обсипва с благодарности. [14] | Фани насильно сунула деньги в руку девушке. Кармен не умела выражать свои чувства в словах, рассыпаться в благодарностях. [14] |
88507
>>> | Фани излезе от палатката и тръгна да търси Мюрие. [14] | Фани вышла из палатки и отправилась разыскивать Мюрье. [14] |
88509
>>> | Само агонизиращите, у които липсваше сила да се движат, и ония, които брат Доминго бе изловил и нахвърлял вътре, лежаха по леглата си и продължаваха да бълнуват. [14] | Только агонизирующие да те, кого брат Доминго поймал и бросил в палатки, лежали на своих койках. [14] |
88511
>>> | Тримата обсъждаха какво да направят, за да върнат избягалите болни. [14] | Они втроем обсуждали, каким образом вернуть сбежавших больных. [14] |
88512
>>> | Докато очите на монасите пламтяха от треската пред новите събития, Мюрие изглеждаше кисел и заядлив. [14] | Глаза монахов лихорадочно горели в предчувствии новых событий, а Мюрье показался ей хмурым и сварливым. [14] |
88515
>>> | - Благодаря ви, мисис Хорн!... [14] | - Спасибо, миссис Хорн!.. [14] |
88519
>>> | Нима можеше да почувства и добави нещо друго?... [14] | Разве мог он сейчас почувствовать или сказать что-то еще?... [14] |
88520
>>> | Сега той бе опиянен от успеха на съзаклятието, от победата на роялистите. [14] | Он был опьянен успехом заговора, победой роялистов. [14] |
88522
>>> | Да, господ, господ над всичко!... [14] | Да, бог, бог превыше всего!.. [14] |
88524
>>> | Драмата в Пеня Ронда завърши с масови разстрели на републиканци - най-вече анархисти и комунисти, - които макар и пред дулата на пушките, отказваха да признаят новата власт и наричаха дон Бартоломео Хил кучи син и кръвопиец. [14] | Драма в Пенья-Ронде завершилась массовыми расстрелами республиканцев - преимущественно анархистов и коммунистов, которые и под дулами винтовок отказывались признать новую власть и называли дона Бартоломео Хила сукиным сыном и кровопийцей. [14] |
88525
>>> | Но бяха убити също и много аристократи - в сраженията или просто изклани в именията си от безимотни селяни, които въпреки щедростта на дон Луис де Ковадонга си оставаха заклети републиканци, защото новата власт бе почнала да им раздава земя. [14] | Но погибло также и много аристократов - кто в сражениях, а кто в собственном поместье от руки неимущих крестьян, которые, несмотря на щедрость дона Луиса де Ковадонги, оставались ярыми республиканцами, потому что новая власть начала раздавать им землю. [14] |
88526
>>> | Други аристократи се бяха самоубили също в именията си било от малодушие, било от гордост, за да не бъдат блъскани от мръсните ръце на простолюдието. [14] | Иные аристократы сами лишили себя жизни в своих поместьях либо из малодушия, либо из гордости - чтобы их не коснулись грязные руки простолюдинов. [14] |
88527
>>> | На Фани й дойде наум, че навярно бе пострадала и страстната доня Инес, която имаше профил на Тицианова мадона, или че може би плебеите я бяха наказали много жестоко, принуждавайки я да търпи вонята им. [14] | Фани пришло в голову, что, наверное, пострадала и страстная донья Инес с профилем Тициановой мадонны или что, может быть, события очень жестоко наказали ее, вынудив подчиняться плебеям. [14] |
88528
>>> | Бяха избити също и много бедни селски свещеници - ужасният гняв на гладните се разливаше сляпо и безогледно, - свещеници, които служеха литургия на латински, без да я разбират твърде или даже никак, подобно на паството си, което слушаше литургията им, също без да разбира нищо. [14] | Погибло также и много бедных сельских священников - грозный гнев голодных бушевал стихийно и слепо, - священников, которые служили литургию на латыни, едва понимая ее или вовсе не понимая, подобно своей пастве, которая слушала их литургию, тоже ничего не понимая. [14] |
88529
>>> | Тия свещеници - Фани ги виждаше да идват в болницата от далечни планински села и да се прекръстват, когато споменаваха името на краля - бяха мършави, с нечисти, мазни раса и се хранеха само два пъти на ден с кора хляб и миризливо козе сирене, тъй като заплатата им бе мизерна, а черковните доходи се изливаха от незапомнени времена в бездънните каси на архиепископи и кардинали. [14] | Эти священники - Фани видела их, когда они приходили в больницу из далеких горных селений, - крестились при упоминании имени короля; они были истощены, одеты в грязные, засаленные рясы и ели только два раза в день черствый хлеб с вонючей козьей брынзой, так как получали мизерное жалованье, а церковные доходы с незапамятных времен текли в бездонные кассы архиепископов и кардиналов. [14] |
88530
>>> | Бяха избити и монаси от древни ордени на изкуплението, които имаха за цел да умъртвят телата си с труд, бедност и лишения и така да възвисят духа. [14] | Погибали и монахи из древних орденов искупления, целью которых было умерщвлять свою плоть трудом, бедностью и лишениями и таким образом возвышать свой дух. [14] |
88531
>>> | Монаси, които бяха истински служители на Христа, които се поддържаха само с хляб, варен нахут и вода, които ходеха гологлави и боси, облечени с раса от козя вълна, прожулващи телата им, монаси, които спяха в манастирите си на голите гранитни плочи без постеля, молеха се от полунощ до изгрев-слънце, а след това нарамваха лопатите и отиваха да работят в полето или нивата на някой бедняк или да се грижат за болни в миризливи селски хижи, където никога не влизаше лекарски крак. [14] | Монахи, которые были истинными слугами Христа, которые поддерживали свои силы только хлебом, вареными бобами и водой, которые ходили с непокрытой головой и босиком, в рясах из козьей шерсти, язвивших тело, монахи, которые спали в своих монастырях на голых гранитных плитах, молились с полуночи до восхода солпца, а потом вскидывали на плечо лопату и шли работать на ниве какого-нибудь бедняка или ухаживать за больными в душных сельских хижинах, куда никогда не заходил врач. [14] |
88533
>>> | Загинаха монаси августинци, които не принасяха никаква полза, а само вреда, като възбуждаха завист и озлобяваха на рода с удобния си живот. [14] | Погибали и монахи-августинцы, которые не приносили никакой пользы, а только вред, возбуждая зависть и озлобляя народ своей вольготной жизнью. [14] |
88534
>>> | Тия монаси живееха предимно в благословената от бога Андалузия в мраморни манастири всред палми, портокалови дървета и олеандри, носеха широки чисти бели раса, които не измъчваха тялото, и дървени сандали, които в горещия климат приятно разхладяваха краката им. [14] | Эти монахи жили преимущественно в благословенной богом Андалусии, в мраморных монастырях, среди пальм, апельсиновых деревьев и олеандров, носили широкие белые рясы, которые ласкали тело, и деревянные сандалии, которые в жару приятно холодили ноги. [14] |
88535
>>> | Те бяха истински аристократи на мисълта и спокойствието, разполагаха с грамадни библиотеки, говореха помежду си на латински, четяха и пишеха философски съчинения на латински, наслаждаваха се на битието от върховете на схоластиката и съзерцаваха бога сред удобства, добро ядене и тишина, така както американските туристи съзерцаваха катедралата в Толедо след пищен обяд в добър ресторант. [14] | Это были истые аристократы мысли и спокойствия, они располагали громадными библиотеками, говорили друг с другом по-латыни, читали и писали философские сочинения тоже на латыни, наслаждались бытием, мыслью паря на вершинах схоластики, ублажали чрево обильной пищей и созерцали бога среди комфорта и тишины, так же, как американские туристы рассматривали соборы в Толедо после роскошного обеда в первоклассном ресторане. [14] |