№ | Болгарский текст | Русский текст |
184826
>>> | - Радо, Станке, нагласете някоя, та засрамете ергените, нашите ергени не струват за бъзев гребен - не пеят... [25] | - Рада, Станка, затяните-ка песню, чтобы парням стыдно стало. Эти женихи гроша ломаного не стоят, коли они петь не хотят. [25] |
184834
>>> | Добро ле, месечника, Добро ле, рог подала [25] | Добро-ле, ясный месяц, добро-ле, рог свой выставил, [25] |
184841
>>> | Когато момите изкараха песента, раздадоха се похвали от ергените, които я намериха хубава и за това, че всеки взимаше въз себе си тоя любовен припев. [25] | Девушки кончили петь, и посыпались похвалы парней, которым эта любовная песня понравилась, потому что каждый считал, что она спета для него. [25] |
184842
>>> | Иван Боримечката хвърляше очи - да я изяде - на Станка Чонина, която усърдно задиряше. [25] | Иван Боримечка не спускал глаз со Стайки Чониной. [25] |
184844
>>> | Всички моми се изсмяха, като гледаха дяволски на Боримечката. [25] | Девушки расхохотались, насмешливо поглядывая на Боримечку. [25] |
184847
>>> | Боримечката се поразсърди. [25] | Боримечка рассердился. [25] |
184848
>>> | Той се оттегли мълчешката и след малко време излая над главите им като дърто овчарско куче - момите изпискаха уплашени, а после се разсмяха. [25] | Молча отойдя в сторону, он внезапно залаял, как старая овчарка, прямо над головой у девушек. Девушки взвизгнули от испуга, потом рассмеялись. [25] |
184852
>>> | Смехове. [25] | Все расхохотались. [25] |
184854
>>> | Иване, мечка пустяла, Иване, дълги саръко! [25] | Иване, медведь худущий, Иване, как шест длиннущий... [25] |
184855
>>> | Пак кискания и смехове. [25] | Снова послышались хихиканье и смех. [25] |
184859
>>> | - Пейке ле, моме, Пейке ле, яката думат хората, хората, ближни комшии, че ми си гойна, кръвена, че ми си трудна, дебела [25] | "Пейка, Пейка, голубушка, Слышно, болтают люди все, Люди, соседи ближние, Что ты румяная, пышная, Да толстая, да тяжелая [25] |
184861
>>> | - Лелю ле, мила леличке, нека се думат хората, хората, ближни комшии - аз съм си гойна, кръвена, и съм си тръдна дебела от бащина си белия, белия и загария, че доде хляба омеся, по кошле грозде озобя, по ведро вино изпия... [25] | "Тетя, милая тетечка, Пусть болтают, что вздумают Люди, соседи ближние. Я пышная и румяная, Я полная и тяжелая От батина хлеба-соли, От сытной его пшеницы. Пока я тесто мешаю, - Винограда корзинку съедаю Да ведро вина выпиваю..." [25] |
184862
>>> | От тая кървава подигравка Стайка се засрами; бузите й зачервеняха още по-пламенни, като че ги вапца кърмъз. [25] | Это была злая насмешка, и Стайка смутилась. Щеки ее покраснели так, что казалось, будто их густо нарумянили. [25] |
184864
>>> | Някои присмехулници с престорна простодушност попитаха: [25] | Некоторые насмешницы с притворным простодушием спрашивали певца: [25] |
184868
>>> | Тая лукава критика още разяри Стайка, тя хвърли мъстителен поглед на победоносния Боримечка и запя с разтреперан глас: [25] | Ядовитый намек привел в бешенство Стайку. Она бросила мстительный взгляд на победоносно озиравшегося Боримечку и запела дрожащим от гнева голосом: [25] |
184869
>>> | - Пейке ле, ружо в градина, Твоето ситно плетене и моето често ходене, давно не бъде залудо; давно се, Пейке, вземеме. - Йонко ле, черни ратаю, да беше Пейка любила таквиз свинари кат тебе, свинари и говедари, болярски черни ратаи, с момци бих плет градила, тебе бих, Йонко, турила на мали врата долен праг, та кога мина замина, телците да си изкарвам - чехлите да си накалям, о тебе да ги изтривам!... [25] | "Пейка, цветок во садочке, Твои смешки да словечки, Мои хожденья да просьбы, - Не зря же все это было: Давай поженимся, Пейка!" "Йовко, ты черный работник, Да кабы Пейка любила Таких, как ты, свинопасов, Свинопасов, худых подпасков, Боярских грязных холопов, - Горожу б из них городила, Тебя б, дурака, положила У самых дверей вместо камня. На двор бы я выходила, Телят бы я загоняла. В грязи башмачки бы марала Да об тебя вытирала!" [25] |
184872
>>> | Ножът й удари в живо месо. [25] | Слова песни ножом вонзились в сердце Ивана Боримечки. [25] |
184873
>>> | Иван Боримечката като треснат стоеше неподвижен с широко изпулени очи. [25] | Выпучив глаза, он стоял как вкопанный, и казалось, будто его обухом но голове ударили. [25] |
184877
>>> | Това още по подлудяваше смеха наоколо. [25] | Хохот поднялся пуще прежнего. [25] |
184880
>>> | Така ли прилича да се хапят моми с ергени, наместо да се галят и драгуват като гургувичета?... [25] | Да разве можно парню и девушке так цапаться, вместо того чтобы ласкаться и ворковать, как голубки? [25] |
184881
>>> | - Тъй, тъй, гургувичета - избъбра една присмехулница, - и двамата в чаша да ги изпиеш. [25] | - Хороши голубки, нечего сказать! - пробормотала одна насмешница. - Один другого стоит, полюбуйтесь на них. [25] |
184884
>>> | Иван Боримечката излезе сърдито, като да протестира на тия думи. [25] | Но Иван Боримечка, еще больше рассердившись, вышел из комнаты. [25] |
184886
>>> | - Недо, ти знайш ли? И на присмех господ помага - отзова се Горанът, братовчед на Боримечката. [25] | - А ты знаешь, Неда, - над кем люди смеются, тому бог помогает, - отозвался Коно Горан, двоюродный брат Боримечки. [25] |
184889
>>> | Сиромах Стоян, сиромах! На два го пътя вардеха, на третия го хванаха, черни му върви развиха, мъжки му ръце вързаха; па Стояна заведоха на Ерин попа в дворови. Попа имаше две моми и третя - Ружа снахица! Ружа си мляко биеше на мала врата градинска, а моми двори метяха, па си Стояну думаха: - Байчо ле, байчо Стоене, зарана ще те обесят на царювите дворове, царица позор да гледа и царювите дечица. [25] | Бедный Стоян, бедняга! На двух дорогах следили, На третьей его схватили, Веревки свои размотали, Молодцу руки связали. Привели беднягу Стояна На подворье попа Эрина. Есть у попа две дочки, А третья - сношенька Ружа, Ружа масло сбивала У самой садовой калитки, А дочки двор подметали, Стояну они сказали: "Братец ты, братец Стояне, Наутро тебя повесят На царском дворе на широком, И казнь увидит царица, Царица и царские дети". [25] |
184898
>>> | Такава борба мечтая аз и такива сили търся... [25] | О такой борьбе я мечтаю, такие силы ищу... [25] |
184900
>>> | В това време писнаха кавалите. [25] | И тут зазвучали кавалы [79]. [25] |
184901
>>> | Свирнята, от най-напред нежна, меланхолична, заиздига се високо-високо; очите на свирачите блещяха, лицата пламтяха от въодушевление, ясните звукове звънтяха и пълнеха нощта с дивата мелодия на планините. [25] | Мелодия, вначале нежная и грустная, постепенно крепла и ширилась; глаза музыкантов заблестели, лица их загорелись воодушевлением. Ясные звуки звенели, наполняя ночь первобытной, дикой песней гор. [25] |
184907
>>> | Шумните разговори и смехове се подновиха. [25] | Возобновились шумные разговоры, снова раздался смех. [25] |
184908
>>> | Но Огнянов отдаде внимание на разговора, в който чу името Петър Овчаров, Райчин, Спирдончето, Иван Остенът и някои други се разговаряха за бъдещето въстание. [25] | Упомянули имя Огнянова, и он стал прислушиваться. Петр Овчаров, Райчин, Спиридончо, Иван Остен и другие завели разговор о предстоящем восстании. [25] |
184910
>>> | Пратих и сто и седемдесет гроша за него; три овена отидоха - казваше Петър Овчарят, председател на местния комитет. [25] | Послал за него сто семьдесят грошей, - три барана продал, - говорил пастух Петр Овчаров, председатель местного комитета. [25] |