№ | Болгарский текст | Русский текст |
150583
>>> | За да пропъди лошото настроение, чийто първоизточник си оставаше трудът - тежкият, еднообразен и отегчителен труд, към който го принуждаваше Фон Гайер, - Лихтенфелд почна да мисли за лов на мечки. [20] | Барону надо было рассеять дурное настроение, вызванное тем, что ему приходилось столько трудиться под началом фон Гайера - а труд был тяжелый, однообразный, утомительный, - и Лихтенфельд стал думать о медвежьей охоте. [20] |
150584
>>> | Всяка сутрин, откакто беше паднал снегът, баронът се отдаваше на сладостни мечти за лов на мечки. [20] | Каждое утро, с тех пор как выпал снег, барон предавался сладостным мечтам о медвежьей охоте. [20] |
150585
>>> | Дали и в тия планини нямаше мечки? [20] | Неужели в этих горах нет медведей? [20] |
150589
>>> | Кршиванек разправяше как българските селяни ловели мечките по особен начин - само с въже и нож. [20] | Кршиванек рассказывает, что болгарские крестьяне охотятся на медведей особым способом: только с веревкой да с ножом. [20] |
150591
>>> | Да, чудно нещо би било да вземе човек участие в такъв лов на мечки!... [20] | Какое счастье участвовать в такой охоте!.. [20] |
150594
>>> | След като помечта за мечките, Лихтенфелд се замисли дълбоко за кучето си, после за пушките си, после за една каса с избрани френски вина, после за жените в България и на последно място - за работата. [20] | Помечтав о медведях, Лихтенфельд погрузился в мысли о своей собаке, потом о ружье, потом об одном погребке с отборными французскими винами, потом о болгарках и в последнюю очередь о своей работе. [20] |
150598
>>> | Той трябваше да я приеме, едно, защото липсата на пари ставаше вече непоносима, и второ, защото по тоя начин, макар и насила, приобщаваше личността си към труда на милиони германци за величието на Райха. [20] | Лихтенфельду пришлось принять этот пост, во-первых, потому, что безденежье стало уже нестерпимым, и, во-вторых, потому, что, работая здесь, он хоть поневоле, а приобщался к труду миллионов немцев во славу рейха. [20] |
150602
>>> | Проучваше го бавно, методично, всестранно и изчерпателно, с търпението на истински германец, с точността и усърдието на побъркан учен. [20] | Изучал медленно, методически, всесторонне, исчерпывающе, с чисто немецким терпением и упорством, с педантизмом и усердием ученого маньяка. [20] |
150603
>>> | Фон Гайер приличаше на сметачна машина, а Лихтенфелд беше просто клавиш в тази машина. [20] | Он напоминал счетную машину, а Лихтенфельд был просто клавишей этой машины. [20] |
150606
>>> | Работата му се състоеше да прави извадки и резюмета от все нови и нови статистически годишници, от все нови и нови доклади и преписки от доклади, които търговските аташета изпращаха от легацията. [20] | Работа его заключалась в том, чтобы делать выборки из присылаемых торговыми атташе посольства все новых и новых статистических отчетов, все новых и новых докладов и копий докладов и составлять краткие изложения этих материалов. [20] |
150612
>>> | Той отиде в банята и когато се върна от нея, обръснат и свеж, направи си фрикция с одеколон и облече ново бельо, което сменяше през ден. [20] | Он пошел в ванную и вернулся оттуда выбритым и посвежевшим, растерся одеколоном и надел чистое белье - белье он менял через день. [20] |
150619
>>> | Равното поле беше покрито с чист, девствен сняг, а над София висеше огромен плосък облак от червеникава мъгла и сив каменовъглен дим. [20] | Равнина была покрыта чистым, девственно белым снегом, а над Софией нависло огромное плоское облако красноватого тумана и серого дыма. [20] |
150621
>>> | Далеч по хоризонта се протакаше безкрайна верига от снежни планини - царството на мечките. [20] | Далеко на горизонте тянулась бесконечная цепь снежных гор - медвежье царство. [20] |
150638
>>> | Предполагам, че ще ме поддържате и няма да мигате като новобранец, когато му кажа това. [20] | Надеюсь, вы меня поддержите - не будете хлопать глазами, как новобранец, когда я об этом заговорю. [20] |
150640
>>> | Той знаеше, че в последния момент смелостта на барона пред Фон Гайер се изпаряваше винаги. [20] | Он знал, что в присутствии фон Гайера смелость барона в последнюю минуту неизменно испарялась. [20] |
150642
>>> | - Понеже ни третира като обикновени чиновници, ние ще го заставим да спазва работното време. [20] | - Раз он обращается с нами как с обыкновенными чиновниками, мы заставим его соблюдать правила, регулирующие рабочее время. [20] |
150643
>>> | Лихтенфелд намекна това преди всичко с оглед към себе си. [20] | Говоря это, Лихтенфельд имел в виду прежде всего самого себя. [20] |
150647
>>> | - Ние сме негови съветници. [20] | - Мы его советники. [20] |
150669
>>> | - Hиe да не сме глупави?... [20] | - А мы кто - дураки, что ли? [20] |
150672
>>> | - Първо ще гледаме интересите на Германия и концерна, а после роднините на Бромберг. [20] | - На первом месте для нас - интересы Германии и концерна, а потом уже - родственников Бромберга. [20] |
150675
>>> | - Но "Никотиана" има връзки с Полша, Америка и Холандия. [20] | - Но "Никотиана" имеет связи с Польшей, Голландией, Америкой. [20] |
150682
>>> | - Аз мисля, че бихме могли да направим това и сега - каза той. [20] | - Я считаю, что мы могли бы сделать это уже сейчас. [20] |
150689
>>> | Фон Гайер мисли, че аз се боя от Бронберг, а това е глупаво и ме нервира. [20] | Фон Гайер думает, что я боюсь Бромберга, а это глупо и раздражает меня. [20] |
150692
>>> | До гуша ми дойде от разправии и намеци... [20] | Мне до смерти надоели все эти объяснения и намеки. [20] |
150694
>>> | От коридора се чуха неравномерните стъпки на човек, който куцаше. [20] | В коридоре послышались неровные шаги хромого. [20] |
150698
>>> | Той имаше ниско, атлетическо тяло, голяма уста и метално сиви очи. [20] | Он был коренаст, атлетически сложен; рот у него был большой, глаза серые, как свинец. [20] |
150701
>>> | От цялата му личност лъхаше романтиката на минали феодални времена, бездушната коравина на прусак и спокойствието на работлив германец. [20] | От всего его существа веяло романтикой былых феодальных времен, бездушной твердостью пруссака и выдержкой трудолюбивого немца. [20] |
150712
>>> | - Фрау Тренделенбург ме покани на бридж. [20] | - Фрау Тренделенбург пригласила меня на бридж. [20] |
150720
>>> | - На мене ли? - обидено попита Лихтенфелд. [20] | - Мне? - обиженно спросил Лихтенфельд. [20] |
150723
>>> | - Кой ще ме види в някакъв бар? [20] | - Кто увидит меня в каком-то баре? [20] |