№ | Болгарский текст | Русский текст |
35091
>>> | Говорехме за секретарките - обяснява Дейзи, докато чакаме да донесат поръчаното. [6] | - Мы тут говорили о секретаршах, - обращается к нам Дейзи. [6] |
35092
>>> | Аз казвах, че е лошо да си секретарка, а Ерлих - че е лошо да си немкиня. [6] | - Я сказала, что плохо быть секретаршей, а Эрих - что плохо быть немкой. [6] |
35093
>>> | На края серазбрахме, че най-лошото е да си немкиня и секретарка едновременно. [6] | Наконец мы столковались: хуже всего, если ты немка и секретарша одновременно. [6] |
35096
>>> | Трябва да знаем и вашето мнение. [6] | Надо знать и ваше мнение. [6] |
35099
>>> | Шпионките се оказват все секретарки на големи шефове. Изправени пред опасността да бъдат разкрити, тия секретарки бягат една подир друга в ГДР. [6] | Шпионами провозглашают чуть ли не всех секретарш больших начальников, которые, оказавшись перед опасностью быть "изобличенными", одна за другой убегают в ГДР. [6] |
35101
>>> | - Искат да чуят вашето мнение. [6] | - Хотят услышать ваше мнение. [6] |
35107
>>> | Обедът минава без особени събития, като изключим това, че Мод на два пъти става да телефонира и че Дейзи на неравни интервали прекъсва мълчанието с възклицанията си. [6] | Обед проходит без особых приключений, за исключением того, что Мод дважды выходит звонить, а Дейзи через неровные интервалы нарушает молчание возгласами. [6] |
35113
>>> | Видът му, въпреки атлетическото шаси, изглежда добродушен, това спокойнодобродушие на хората, уверени в силата си. [6] | На вид он довольно добродушный, этакое спокойное добродушие человека, уверенного в своей силе. [6] |
35114
>>> | При кафето разговорът отново се оживява, обаче в него са включени само жените, и Мод разказва какви чудеса на бижутерията сме видели в Идар, а Дейзи оповестява, че тъкмо днес в Майнц се откривал панаирът на минералите и скъпоценните камъни, след което двете естествено вземат съвместното решение непременно да посетят панаира. [6] | Во время кофе разговор снова оживился, но его ведут только женщины: Мод рассказывает, какие чудеса бижутерии мы видели в Идаре, а Дейзи сообщает, что как раз сегодня в Майнце открылась ярмарка минералов и драгоценных камней. [6] |
35117
>>> | Необходимо ли е да си допаднем? - пита Ерлих, като вади от джоба пакетче дъвка ибавно го развива. [6] | - Разве надо, чтоб мы понравились друг другу? - спрашивает Эрих, доставая из кармана пачку жвачки и медленно раскрывая ее. [6] |
35120
>>> | Доставчик на какво? - решавам и аз да се обадя. [6] | - Поставщик чего? - решаю и я подать голос. [6] |
35125
>>> | - Фината механика е днес най-перспективна - бързам да се съглася. [6] | - Точная механика теперь самая перспективная, - тороплюсь согласиться. [6] |
35132
>>> | Обаче разнообразието в асортимента винаги е полезно - казвам съвсем непринудено, понеже не давам пет пари за асортимента. [6] | Однако разнообразие в ассортименте всегда полезно, - авторитетно говорю я, хотя мне начхать на ассортимент. [6] |
35133
>>> | Но Ерлих изглежда заинтригуван от възможността да направи някакъв бизнес: [6] | Эрих, кажется, заинтересован возможностью сделать бизнес: [6] |
35137
>>> | В такъв случай можем да направим някоя сделка - кима немецът. [6] | - В таком случае можем заключить соглашение, - предлагает немец. [6] |
35138
>>> | - Не искам да се хваля, но аз не съм по дреболиите. [6] | - Не хочу хвастаться, но я тоже не размениваюсь на мелочи. [6] |
35143
>>> | - Не виждам нищо особено смешно. [6] | - Я не вижу тут ничего смешного. [6] |
35145
>>> | Асансьорът ни е изстрелял на шестия етаж, но преди да влезем всеки в стаята си,дамата забелязва: [6] | Лифт выстреливает нас на шестой этаж, но, прежде чем разойтись по своим комнатам, дама замечает: [6] |
35147
>>> | Трябва наистина да надзърнем в тоя панаир. [6] | Надо все-таки и в самом деле побывать на этой ярмарке. [6] |
35149
>>> | - Обаче ако заспя, могат да станат и три. [6] | - Только если засну, это может продолжаться и три часа. [6] |
35150
>>> | Смятам, че най-разумното е да дойда при вас. [6] | Поэтому было бы целесообразней пойти к вам. [6] |
35151
>>> | Тогава няма да заспя. [6] | Тогда я не засну. [6] |
35153
>>> | И понеже е сложен, изтягам се на леглото, за да помисля, додето от банята се носи лекият плисък на душа. [6] | Я растягиваюсь на ее кровати, чтоб все обмозговать, пока из ванной комнаты доносится легкий плеск воды. [6] |
35159
>>> | Дори да успея да се измъкна в навалицата, отсъствието ми бързо ще бъде регистрирано. [6] | Даже если мне удастся незаметно скрыться в толпе, мое отсутствие быстро зафиксируют. [6] |
35161
>>> | Сега или после - обаче връзката трябва да бъде установена именно днес. [6] | Теперь или позднее, но связь надо установить именно сегодня. [6] |
35162
>>> | Преди да сме се върнали в Идар. [6] | До того, как мы возвратимся в Идар. [6] |
35163
>>> | И преди да сме поели от Идар кой знае накъде. [6] | И до того, как мы отправимся из Идара неизвестно куда. [6] |
35164
>>> | Именно днес, казвам си, докато наблюдавам едрото голо тяло, появило се откъм банята и открояващосе в матовата си белота на фона на виолетовите тапети. [6] | Именно сегодня, говорю себе; в это время из ванной выходит Мод. [6] |
35165
>>> | Така с дрехите ли ще лежите? - пита тя, като ме поглежда с укор. [6] | - Вы так и будете лежать одетым? - спрашивает она, укоризненно глядя на меня. [6] |
35166
>>> | Завивката няма да ни трябва.При тия мисли в главата никак не ми се съблича, но няма как. [6] | Особенного желания раздеваться я не чувствую, но что поделаешь! [6] |