№ | Болгарский текст | Русский текст |
190628
>>> | Но той просеше и дрехи, разбира се, обикновени дрехи на мирен човек, за да не възбуди подозрителността... [25] | Но он просит принести одежду, обыкновенную одежду мирного человека, чтобы не возбуждать подозрений... [25] |
190629
>>> | Предрешен, той можеше да слезе и в Бяла черкова. [25] | Переодетый, он сумеет войти даже в Бяла-Черкву... [25] |
190631
>>> | Де да дири сега дрехи и кой ще се изложи на явна опасност да даде свои, и кога да дири тия дрехи, когато всяка минута е драгоценна? [25] | Где сейчас искать одежду? Кто согласится подвергнуть себя опасности и отдать свою? Да и где взять время на поиски, если каждая минута дорога?.. [25] |
190632
>>> | После я удари друга мисъл, която трябваше най-напред да й дойде в главата: де се крие Огнянов? [25] | И тут только Рада вспомнила о том, о чем следовало спросить себя в первую очередь: а где же скрывается Огнянов? [25] |
190634
>>> | Вероятно, той от предпазване е поверил на Марийка тая тайна, за да я съобщи устно на Соколова... [25] | Надо полагать, что Марийке он свою тайну доверил, но из предосторожности велел сообщить ее Соколову на словах... [25] |
190636
>>> | Как не й щукна на ума одеве да я пита дека е Бойчо? [25] | И как это Раде сразу не пришло в голову спросить Марийку, где Бойчо? [25] |
190638
>>> | Манастирският дол е голям, но тя ще го разтършува цял и ще найде Бойча - уви, неприятелите му няма да губят толкова време, те знаят точно де чака отговора на писмото си... [25] | Правда, Монастырская долина велика, но Рада ее обшарит вдоль и поперек и найдет Бойчо. К несчастью, у врагов большое преимущество, им не придется тратить много времени на поиски, они точно знают, где он ждет ответа на свое письмо... [25] |
190644
>>> | А тя няма с кого да се посъветва. [25] | И посоветоваться не с кем. [25] |
190646
>>> | Тя реши да остави заслона си и да бърза към Манастирския дол. [25] | Рада решила покинуть свое укрытие и поспешить в Монастырскую долину. [25] |
190651
>>> | Сърцето й трепна от неволна радост, макар че Колчо, като сляп човек, малко можеше да й бъде полезен в такава работа. [25] | Сердце ее затрепетало от радости, хотя, в сущности, Колчо, слепец, мало чем мог помочь в таком деле. [25] |
190652
>>> | Но тя поне имаше с кого да се разговори. [25] | Но, по крайней мере, Рада могла с ним посоветоваться. [25] |
190658
>>> | В един миг Рада беше при него. [25] | В одно мгновение Рада очутилась возле него. [25] |
190663
>>> | - Жив, жив, бай Колчо - пое запъхтяна Рада. [25] | - Жив, жив, Колчо! - подтвердила Рада, еле переводя дух. [25] |
190670
>>> | Но аз ще припкам да му обадя... [25] | Но я побегу предупредить его... [25] |
190672
>>> | Няма да го хванат, но Бойча ще го познаят навсякъде, че е от бунта, защото дрехи му трябват... [25] | Его не поймают... Но ему нужна одежда, - не то люди всюду будут догадываться, что он из повстанцев... [25] |
190674
>>> | Додето Рада така на прекъслеци и с плачевен тон изливаше страхуванията си, Колчо намери вече един изход. [25] | Пока Рада отрывисто и чуть не плача говорила о своих тревогах, Колчо уже нашел выход. [25] |
190682
>>> | Рада заслонена под стряхата чакаше нетърпеливо. [25] | Рада, стоя под навесом ворот, нетерпеливо ждала. [25] |
190684
>>> | При другото, притуряше се страхът - да не би някой да излезе из градината и да я види тук самичка и в толкова разстроено състояние... [25] | К тому же она боялась, как бы кто-нибудь не вышел из сада и не застал ее одну в таком волнении. [25] |
190686
>>> | В тоя миг зададе се едно момиченце с вързоп в ръка. [25] | В этот миг к ней подошла какая-то девочка с узлом в руке. [25] |
190689
>>> | Добрата му душа беше предвидяла още две работи, които Рада в смущението си бе забравила: там беше прибавена и една пита хляб и стотина гроша, турени в един от джобовете. [25] | Добрая душа! Он предусмотрел еще кое-что, о чем Рада в своем смятении позабыла: в узле лежал каравай хлеба, а в карман сюртука было вложено сто грошей. [25] |
190690
>>> | Но Рада нито погледна във вързопа: тя го пое от момичето и тиришката се запъти на север, през бостаните. [25] | Но Рада даже не развязала узла. Она выхватила его из рук девочки и бегом пустилась на север через бахчи. [25] |
190691
>>> | - Боже мой, боже мой - казваше си тя горчиво, - той не иска да ме види вече! [25] | - Боже мой, боже милосердный! - с горечью шептала она. - Он меня и видеть не хочет!.. [25] |
190694
>>> | Както казахме, кърът беше пуст - от българите никой не смееше да излезе по-нататък от града: само едни башибозуци се мяркаха там... [25] | Как уже говорилось, поля были безлюдны. Только башибузуки маячили кое-где. [25] |
190696
>>> | Но Рада нито мисли за това. [25] | Но Рада об этом и не подумала. [25] |
190700
>>> | Тая зарязана и полусрутена воденица стоеше усамотена на най-горния край на дола, недалеко от гърмещия скок, и от нея нататък нямаше вече друга сграда. [25] | Эта заброшенная полуразрушенная водяная мельница стояла одиноко на дальнем возвышенном конце долины, невдалеке от грохочущего водопада, и за нею не было больше никаких строений. [25] |
190702
>>> | Порутените места в стените служеха Огнянову за прозорци, из които поглеждаше на пътеката, що върви надлъж по реката до самия скок, па се изкачва надясно по яра, въз планината. [25] | Стоя у этих дыр, Огнянов держал под наблюдением тропинку, которая шла вдоль реки до самого водопада и справа от него поднималась в горы. [25] |
190703
>>> | Дълго време той чака нетърпелив и безпокоен; часовете преминуваха и денят преваляваше, но долът, додето можеше да се види оттук, остаяше пуст. [25] | Он ждал долго, сгорая от нетерпения и беспокойства; но часы проходили, перевалило уже за полдень, а долина, насколько хватал взгляд, все еще была безлюдна. [25] |
190706
>>> | Той се трудеше да отгадае причината на това бавене. [25] | Он старался отгадать причину задержки. [25] |
190707
>>> | Най-лошото обаче, което предполагаше, беше, че Марийка не е успяла да намери доктора или Бързобегунека, може би принудени да се крият. [25] | Но худшее, что приходило ему в голову, было, что Марийка просто не нашла ни доктора, ни Бырзобегунека, быть может, вынужденных скрываться. [25] |
190708
>>> | Той нито подозираше ужасната опасност, която всяка минута можеше да донесе за него. Той не можеше да знае, че неговото присъствие тука е известно вече и на приятели, и на зложелатели, че съдбата му зависеше от разрешението на тоя въпрос: кой ще да превари - враговете или своите. [25] | Огнянов и не подозревал о той грозной опасности, что уже нависла над ним, не догадывался, что о его возвращении уже знают и друзья и недруги, не знал, что судьба его зависит от того, кто явится раньше - друзья или враги. [25] |