№ | Болгарский текст | Русский текст |
190000
>>> | Майка й... оцеля тя... заведох я на Алтъново, а оттам на... а бе забравих да ти кажа каква работа стана с даскалицата! [25] | Будь оно неладно! Она уцелела. - Я ее отвел в Алтыново, а оттуда... Да, я и забыл тебе сказать, какая штука вышла с учительницей! [25] |
190002
>>> | Той чувствуваше какво е станало с Рада, но се боеше да узнае и от другиго ужасната истина. [25] | Он и сам догадывался, что сталось с Радой, но боялся услышать страшную правду из чужих уст. [25] |
190004
>>> | Късно беше, когато той поиска да я избави... [25] | Поздно собрался он спасать ее. [25] |
190006
>>> | После, и друго чувство, за което той не искаше да си дава отчет, размиряваше душата му и я тревожеше мъчително. [25] | Другое чувство, в котором он и сам не хотел отдать себе отчет, тоже смущало и мучительно тревожило его. [25] |
190007
>>> | - На косъм бе остало да загине хубавата девойка... [25] | - На волосок от смерти была твоя красавица, - сказал Боримечка. [25] |
190009
>>> | - Жива, жива, даскале... ама да не беше Боримечката... [25] | - Жива, жива, учитель!.. - А не будь Боримечки... [25] |
190010
>>> | - Де е тя сега? - попита Бойчо смаян, като искаше в един миг всичко да прочете в голямото, грапаво и добродушно Иваново лице. [25] | - Где она теперь? - нетерпеливо спросил потрясенный Бойчо, пытаясь поскорей прочесть ответ на большом, добродушном рябом лице Ивана. [25] |
190011
>>> | - Не се грижи, на добри ръце я предадох - успокои го Боримечката. [25] | - Не беспокойся, я ее передал в надежные руки, - поспешил успокоить его Боримечка. [25] |
190014
>>> | - Благодаря, бай Иване! [25] | - Спасибо тебе, Иван! [25] |
190016
>>> | - А бе - подзе Иван, - то добре стана, че наша Стайка ми обади навреме... защото Аничка, сайбийката де, като тръгнала да бяга, видяла наша Стайка, па й казала: [25] | - Ну вот, - перебил его Иван, - хорошо, что моя Стайка вовремя дала мне знать... потому что Аничка, хозяйка-то Радина, как бросилась бежать, встретила мою Стайку и говорит: [25] |
190017
>>> | Мари, Стайке, обади на Ивана (на мене де), че Рада не сака да бяга, колко я молих, та не оставяйте даскалицата, ами насила я отведете с вази си... [25] | Вот что, Стайка, передай Ивану (мне, значит), что Рада не хочет бежать, сколько я ее ни умоляла, так уж вы не оставьте учительницу, насильно уведите ее с собой... [25] |
190020
>>> | Гледам: тя стои там при масата, държи свещ в ръката, една вулия на масата. [25] | Гляжу, она стоит у стола со свечкой в руке, а на столе мешок какой-то... [25] |
190021
>>> | - Вулията с барута? - изкрещя Огнянов настръхнал, като разбра каква смърт си е готвила Рада. [25] | - Мешок с порохом? - воскликнул Огнянов, ужаснувшись мысли о том, какую смерть готовила себе Рада. [25] |
190022
>>> | - Вулия с барут зер, да хвръкне до облаците на хиляди парчета!... [25] | - А как же, конечно, с порохом, - на куски бы ее разорвало, до облаков подбросило!.. [25] |
190023
>>> | Гледай ти, глупаво момиче. [25] | - Вот ведь глупая девчонка какая! [25] |
190025
>>> | То от господа ли беше, вятър ли влезе из вратата, свещта угасна... [25] | - От бога ли то было, только ветер подул в открытую дверь, и свечка потухла. [25] |
190026
>>> | Какво чиниш тука, даскалице? [25] | Что ты тут делаешь, учительница? [25] |
190030
>>> | Ех, даскале, колко сълзи пролива за тебе!... [25] | - Эх, учитель, сколько слез она по тебе пролила! [25] |
190032
>>> | "Даскалът е жив и здрав, даскалице, не се грижи, даскалице..." [25] | "Учитель жив и здоров, учительница, не беспокойся, учительница..." [25] |
190036
>>> | Какво да се прави?... [25] | - Что прикажешь делать?.. [25] |
190038
>>> | Предадох й даскалицата, и Стайка на наш Вълка, на шурея де, па улових пак Стара планина! [25] | - Я отвел учительницу и Стайку к нашему Вылко, шурину моему, а сам опять подался на Стара-планину! [25] |
190042
>>> | - В Алтъново ги оставих, но те ще са сега на Бяла черкова, за там Вълко щеше да ги закара на заранта, в кадънски фереджета... [25] | - Оставил я их в Алтынове, - продолжал Иван, - но теперь они, должно быть, уже в Бяла-Черкве. - Вылко хотел их доставить туда, переодетых турчанками. [25] |
190045
>>> | Ти, даскале, като идеш там, намери и наша Стайка, моята невеста де, да й кажеш много здраве от мене и че си ме видял тука живо и здраво... [25] | - Ты, учитель, как придешь туда, отыщи и мою Стайку, молодуху-то мою, и передай ей от меня поклон. - Скажи, что видел меня тут живым и здоровым. [25] |
190046
>>> | Па кажи й, че ям все пържени зайци и бял мъж, да ме не мисли. [25] | - Скажи, что я тут все жареных зайцев ем, да свежую брынзу, так что пусть не беспокоится. [25] |
190047
>>> | - Аз, бай Иване, надали сега ще ходя в Бяла черкова. [25] | - Я, Иван, теперь вряд ли пойду в Бяла-Черкву. [25] |
190048
>>> | Боримечката го изгледа зачудено. [25] | Боримечка удивленно взглянул на него. [25] |
190053
>>> | - Хай да те водим за Влашко... [25] | - Пойдем с нами в Румынию. [25] |
190058
>>> | Скитниците едвам можеха да се видят. [25] | Скитальцы едва различали друг друга. [25] |
190059
>>> | Иван Боримечката и клисурците станаха да вървят. [25] | Иван Боримечка и клисурцы поднялись, чтобы продолжать свой путь. [25] |
190060
>>> | - Дай, даскале, да се целуваме до три пъти. [25] | - Давай, учитель, облобызаемся троекратно! [25] |