№ | Болгарский текст | Русский текст |
145334
>>> | Да, все пак той я обичаше, все пак той намираше у нея нещо, което нито работата, нито честолюбието, нито мечтите му можеха да му дадат. [20] | Да, все же он любил ее, в ней он находил что-то такое, чего ни работа, ни честолюбие, ни мечты не могли ему дать. [20] |
145336
>>> | Стреснаха я ударите на градския часовник. [20] | Ирина очнулась, услышав бой городских часов. [20] |
145338
>>> | Бяха уговорили да се видят в малката сладкарничка, близо до площада, в която рано следобед не отиваше никой. [20] | Они уговорились встретиться в маленькой кондитерской неподалеку от площади - в середине дня там никого не бывало. [20] |
145340
>>> | Наближаваше краят на август и макар горещината да беше все още много силна, в посърналата зеленина и уморения блясък на слънцето се долавяха първите тръпки на есента. [20] | Приближался конец августа, и, хотя было все еще очень жарко, в поблекшей зелени и усталом сверкании солнца угадывалось первое дуновение осени. [20] |
145345
>>> | Всеки ъгъл, всяка ограда, всяка къща й напомняше минали дни, когато, задъхана и щастлива, бързаше по тази улица, за да излезе на шосето и оттам да тръгне по пътеката към параклиса. [20] | Каждый угол, каждый забор, каждый дом напоминали ей о минувших днях, когда она, запыхавшаяся и счастливая, бежала по этой самой улице, чтобы выйти на шоссе и потом подняться по тропинке к часовне. [20] |
145349
>>> | Съзнаваше, че трябва да се раздели с Борис, и все пак това й се струваше невъзможно. [20] | Ирина понимала, что ей нужно расстаться с Борисом, и все же это казалось ей невозможным. [20] |
145350
>>> | Измъчена от мислите си, тя прекоси площада, павиран с гранитни блокчета, и влезе в сладкарницата. [20] | Измученная своими мыслями, она пересекла площадь, мощенную гранитной брусчаткой, и вошла в кондитерскую. [20] |
145353
>>> | Стените бяха украсени с календари на патриотични организации, майсторското свидетелство на сладкаря и обща снимка на футболните играчи от националния тим. [20] | На стенах висели календари патриотических организаций, торговое свидетельство кондитера и групповая фотография футболистов национальной сборной. [20] |
145358
>>> | - Какво има? - с досада попита той. [20] | - Что случилось? - с досадой спросил он. [20] |
145360
>>> | Борис се засмя, но после го обзе неприятно чувство, сякаш Чакъра го беше омотал в мрежа, от която не можеше да се отърве лесно. [20] | Борис усмехнулся, но его охватило неприятное чувство, будто Чакыр опутал его сетью, из которой нелегко выбраться. [20] |
145365
>>> | - Да се хвърлим под влака ли? [20] | - Может, нам под поезд броситься? [20] |
145367
>>> | - Няма защо да се шегуваш - тихо произнесе тя. [20] | - Не надо шутить, - тихо проговорила она. [20] |
145369
>>> | Ирина искаше да каже: [20] | Она хотела сказать: [20] |
145370
>>> | "По-добре би било да обмислим какво да правим", но вместо това млъкна изведнъж. [20] | "Лучше подумаем, что нам делать", но замолчала. [20] |
145373
>>> | Нима можеше да му каже: [20] | Разве могла она ему сказать: [20] |
145375
>>> | Трябва да се оженим. [20] | Мы должны пожениться. [20] |
145376
>>> | Тя беше съвсем неспособна да постъпи така. [20] | На такое она не способна. [20] |
145377
>>> | - Аз не се шегувам и мисля, че ние не трябва да се виждаме повече - рече той, като долови борбата, която ставаше в нея, и се помъчи да я използува. [20] | - Я не шучу и думаю, что нам больше не надо видеться, - сказал Борис, разгадав ее колебания и пытаясь извлечь из них пользу. [20] |
145378
>>> | Връзката с Ирина му тежеше отдавна, а тревогата от дребните усложнения, които можеха да настъпят, го караше да мисли за скъсване. [20] | Связь с Ириной давно тяготила его; он опасался, как бы она не повлекла за собой каких-либо осложнений, и потому уже подумывал о разрыве. [20] |
145379
>>> | Сега беше дошъл удобен момент да направи това. [20] | Сейчас для разрыва наступил удобный момент. [20] |
145380
>>> | - Никак ли да не се виждаме?... - прошепна тя изумено. [20] | - Совсем не видеться? - удивленно прошептала она. [20] |
145381
>>> | - Да, никак... [20] | - Да, совсем... [20] |
145382
>>> | В края на краищата нашите отношения не могат да траят вечно. [20] | В конце концов, не могут же наши отношения длиться вечно. [20] |
145384
>>> | Не ме гледай така. [20] | Не смотри на меня так. [20] |
145387
>>> | - Ти ще отидеш да следваш в София, а аз трябва да остана тук. [20] | - Ты уедешь учиться в Софию, а я должен остаться здесь. [20] |
145389
>>> | - Моля те, не плачи, защото ни гледат и ни се смеят!... [20] | - Не плачь, пожалуйста, на нас смотрят и смеются!.. [20] |
145394
>>> | Но сега не мога да поема никакъв ангажимент. [20] | Но теперь я не могу брать на себя никаких обязательств. [20] |
145397
>>> | Гледаше мрачно и втренчено пред себе си. [20] | Мрачно и пристально смотрела она прямо перед собой. [20] |
145399
>>> | Да, ясно й беше. [20] | Да, ей ясно. [20] |
145400
>>> | Той не искаше да загуби свободата си, да ограничи възможностите си с едно провинциално момиче, което не можеше да му донесе нито пари, нито връзки с недостъпния свят. [20] | Он не хочет терять свободу и ограничивать свои возможности из-за какой-то девчонки, скромной провинциалки, которая не может принести ему в приданое ни состояния, ни связей с недоступным миром. [20] |